Without spending money,
Having spent any or coughed up,
Borne the prices for publishing,
Struggling to write,
Suffering and sacrificing anything for it,
He is calling himself a poet,
Asking us to call him
A poet
Without studies
And after writing the poems,
He keeps posting on the Internet,
Sending to database poetry websites
And his poems magically appearing
On the Internet
And he calling himself
An Internet poet
With nothing to lose for it
Or spend
An Internet poet,
I mean the poet of the Internet Age,
Writing rhymed doggerels,
The beginner as a poet,
The versifier, the non-poet
And the commoner as the poets
Of English in India
As practised and in use
As he keeps purchasing the net packs,
I mean the recharge vouchers
For doing the Net
And putting his poems
Without caring for scholarship
And burning,
Studies and knowledge,
Poets, poets,
All poets.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
May be but nothing to feel sad or wrong about the internet poet!