Stefano Francavilla


You Can Translate It, If You Wish - Poem by Stefano Francavilla

Quando il sole sara´finalmente
alto sopra la testa,
ed ogni muro di questo
maledetto labirinto tutt´intorno
si frantumera´, mostrando
quanto lontano e´l´oblio;

Quando, da spettatore,
una stella apparira´tale,
e non solamente una goccia
in un immenso mare;

Quando ogni singolo avvenimento
non dovra´ad ogni costo
creare un vortice di pensieri nella mente,
sara´semplicemente tale;

Quando le pretese e le ambizioni
saranno avvolte da
un briciolo in piu´di umilta´;

Quando la mia mano
cessera´di firmare questi fogli
con delle speranze;

Solo allora,
ogni senso e vera emozione
sapranno trasportare questo uomo
nella lucente realta´.


Comments about You Can Translate It, If You Wish by Stefano Francavilla

  • (3/1/2007 3:19:00 PM)

    Thanks for posting this Stefano. I'm trying to learn Italian and trying to translate this will be a big help, even though I only speak a very little right now.
    Hugs
    Anna xxx
    (Report)Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • (3/1/2007 2:14:00 PM)

    Some Italian here and there is always good to learn. Smile and have an amazing day, everybody! ! (Report)Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
Read all 2 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Thursday, March 1, 2007

Poem Edited: Tuesday, January 25, 2011


[Report Error]