Burning through the spirits of your ancestors,
Alma,
I’ve begun having feverish dreams of the skinny valleys of
Guerrero Mexico,
Your home town and how you like your men: maybe that is
Why you flirt with Armando, the little maricon,
Even though today at lunch you echoed my syllables when I
Told you I loved you,
Even though you would like to put it off as a lie,
But I can tell you only the empiricisms of the world can tell you
The tin kettle joys of the coral snake on your roof:
There he is, and you will never see him, but I have culled him out
Of the places your family works together,
Those who are renting:
Your extended family has done so well for themselves in the eight
Years that they have been in this foreign country:
I could do half as well, except that I am a gringo and accustomed to
The penumbras of these rolling overpasses,
And the divine mirages of the slowly floating helicopters,
And these sad lies- Except that I love you, Alma,
And I have my house that you’ve been to four times, and the last time
We made love for hours,
And you came multiple times: and your favorite color is still green,
Alma,
And I pray every night to the virginsita that I have done work good
Enough to become your favorite Mexican boy.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
this poem 'jumped' the border to my mind. well thought out. continue.