Rabindranath Tagore

[Gurudev] (7 May 1861 – 7 August 1941 / Calcutta (Kolkata), Bengal Presidency / British India)

Rabindranath Tagore Poems

161. Senses 1/1/2004
162. Lover's Gifts Liv: In The Beginning Of Time 1/1/2004
163. Lost Time 1/1/2004
164. Parting Words 1/1/2004
165. Lamp Of Love 3/23/2010
166. Lover's Gifts Xxviii: I Dreamt 1/1/2004
167. Twelve O'Clock 1/1/2004
168. Let Me Not Forget 1/1/2004
169. The Child-Angel 1/1/2004
170. The Gift 1/1/2004
171. The Gardener Lxi: Peace, My Heart 1/1/2004
172. My Song 1/1/2004
173. The Banyan Tree 1/1/2004
174. My Friend 1/1/2004
175. Where Shadow Chases Light 1/1/2004
176. Journey Home 1/1/2004
177. Broken Song 3/23/2010
178. Freedom 3/29/2010
179. Leave This 1/1/2004
180. Friend 1/1/2004
181. Brahmā, VişņU, ŚIva 3/23/2010
182. Unending Love 3/23/2010
183. Fool 1/1/2004
184. Light 1/1/2004
185. Lost Star 1/1/2004
186. Maya 1/1/2004
187. When Day Is Done 1/1/2004
188. Dungeon 1/1/2004
189. Little Flute 1/1/2004
190. The Flower-School 1/1/2004
191. Fairyland 1/1/2004
192. Vocation 1/1/2004
193. Gitanjali 3/23/2010
194. Fireflies 3/23/2010
195. Distant Time 1/1/2004
196. At The Last Watch 3/23/2010
197. Who Is This 1/1/2004
198. Authorship 1/1/2004
199. Give Me Strength 1/1/2004
200. Farewell 1/1/2004

Comments about Rabindranath Tagore

  • p.a. noushad p.a. noushad (5/8/2015 12:33:00 PM)

    Dear I like your mystic verses very much.

    122 person liked.
    49 person did not like.
  • M. Emad (11/14/2014 8:54:00 PM)

    INCLUDE PAKISTAN IN RABINDRANATH TAGORE’S 150TH BIRTHDAY JOINT ANNIVERSARY PROGRAMMES.

    UNESCO declared 2011 as the year of Rabindranath Tagore and his 150th birth anniversary were celebrated all across the globe including Germany, Japan, Italy, Russia and China. Bangladesh and India had arranged a year-long joint commemorative programmes both at government and non-governmental levels. However, little was heard from Pakistan.

    Ironically, Tagore’s writing became an indicator of tolerance of a society. Tagore’s writing was banned and burned in Nazi-occupied Europe, Fascist Italy and Imperial Japan. Tagore was once banned in Communist Russia and China. Tagore became a target from all directions in pre-1971 Pakistan. Finally in 1971, Tagore became a matter of ‘life and death’ in Pakistan Army occupied Bangladesh. Pakistan’s fury knew no bound when the Bangladesh (Mujib Nagar) Government-in-Exile adopted ‘Amar Sonar Bangla’ as the National Anthem of Bangladesh in May 1971. Tagore experts at Universities were selectively targeted and killed by the Pakistan Army and Al-Badr Killing Squads. I remember my mother tore pages from a thick book and threw into oven fire during a house to house search in old-Dhaka city by Pakistan Army (probably October/November 1971) — a (Tagore’s) volume was mistakenly not destroyed till then.

    State-sponsor manipulation of religion is nothing new in Pakistan. But during 1980′s the military rulers in Pakistan adopted a US plan funded (mainly) by Saudi Arabia — the radicalisation of the society and defence forces (to subdue the communist Russia in Afghanistan and neighbouring countries) . Over the years radical and militant ideas rooted deeply in Pakistan society. Civil society, media and intellectuals seems cowed into submission and radical jihadist become uncontrollable for its creators. Nuclear armed Pakistan’s trajectory is now defined by the radicals. This cause panic in US and rest of the world. Now the US has came up with ‘de-radicalisation’ plan which include the promotion of Sufism (Sufi teachings, Sufi music, Sufi Universities etc.) . Many doubt if ‘Sufi therapy’ would work for Pakistan at this late stage but there is no harm in trying it. The core of Sufism — peace, love, tolerance, enlightenment — and Tagore’s philosophy are essentially the same. Like the Sufis, Tagore has message for the soul.

    So, I request the Bangladesh and Indian governments and non-governmental cultural organizations to include Pakistan in their joint celebrations of Rabindranath Tagore’s 150th birth anniversary and beyond.


    -M. Emad

  • Ronjoy Brahma Ronjoy Brahma (10/16/2014 6:14:00 AM)

    My favorite indian poet, i really like his poetry

  • Rishabh Dev (7/7/2014 2:37:00 PM)

    poets from the universe dare not to stand before thee.. Gurudev
    all looks like pupil of thine..

  • Rishabh Dev (7/7/2014 2:27:00 PM)

    when the tagor's river of felicity flows in me from top to toes.. There is no pain no gain
    only ecstasy time and again...

  • Surabhi Panda Surabhi Panda (6/23/2014 4:35:00 AM)

    thoughtful, simple and affective poems.

  • Ramesh Rai Ramesh Rai (2/21/2014 2:59:00 PM)

    I find peace and solace while reading his poems.

  • Arko Chakraborty Arko Chakraborty (10/1/2013 8:58:00 AM)

    do check my poem i just posted....wating for people to rate my work...

  • Soubhik Roy Soubhik Roy (9/15/2013 4:08:00 AM)

    For me he is the best poet that I have never seen in the past decades.

  • Dr Tapan Kumar Pradhan (8/29/2013 11:48:00 AM)

    Westerners reading Tagore's poems here in English translation will not fully understand his true poetic genius. His poems in original Bengali are a musical and aesthetic delight. Tagore was not only a poet, but also a painter and singer. He used to sing his poems in his melodious voice. His words emanate from the very depth of human heart and speak universal truth. Here is a poet of utter compassion, in whose compositions you will never find a tinge of narrowness or bigotry. Like the legendary Soma and Homa birds of the Vedas, his consciousness remained always aloft.

Best Poem of Rabindranath Tagore

Where The Mind Is Without Fear

Where the mind is without fear and the head is held high
Where knowledge is free
Where the world has not been broken up into fragments
By narrow domestic walls
Where words come out from the depth of truth
Where tireless striving stretches its arms towards perfection
Where the clear stream of reason has not lost its way
Into the dreary desert sand of dead habit
Where the mind is led forward by thee
Into ever-widening thought and action
Into that heaven of freedom, my Father, let my country awake

Read the full of Where The Mind Is Without Fear

The Gardener Iv: Ah Me

Ah me, why did they build my
house by the road to the market
town?
They moor their laden boats near
my trees.
They come and go and wander at
their will.
I sit and watch them; my time
wears on.

[Report Error]