Slavko Jendričko Poems

Hit Title Date Added
1.
INTIMNA LIRIKA

Kada sam prvi put pobjegao od kuće
ispod jastuka zakopala si klicu smrti
i iznijela plahte na vjetar
izdahnula svjetlost postelje u šake
i dugo je prosijavala između prstiju.

Dok sam ja stopirao anđele na cesti
ti nisi kuhala ni prala
živjela si baš kao anđeli kojima sam dizao
palac u zrak.

Duboko u pustinji zvijezda
mislio sam na svinju
koju puna milosti toviš u svinjcu
i gledaš u moju preko noći obrijanu glavu.
...

2.
INTIMATE LYRICISM

When I first ran away from home
you buried the seed of death under the pillow
and took the linens out into the wind
breathed the bed's light into your hands
and for a long time sifted it through your fingers.

While I was hitching a ride from the angels
you neither cooked nor washed
you lived just like the angels to whom I stuck
out my thumb.

Deep in the desert of stars
I thought about the pig
which you fattened full of mercy in the pigsty
and watched my head being shaved overnight.
...

3.
KAKO JE UMIRAO MARTIN LUTHER KING

Moja majka
obećani rajski jogurt
drži u hladnjaku.
U ledu uskrsavaju svinje.
Seljak ulazi u svinjac.
U visokim čizmama
osjeća krv i topla crijeva.
Zrakoplov nadlijeće njegovo dvorište.
Nikakvi znaci čuđenja
ne odražavaju se
na njegovu licu.
Martin Luther King:
Martin Luther King.
...

4.
HOW MARTIN LUTHER KING WAS DYING

My mother
keeps the promised yogurt of
paradise in the refrigerator.
Pigs resurrect in ice.
A peasant enters the pigsty.
In waders
he feels blood and warm guts.
Airplane flies above his backyard.
Not a sign of wander
could be seen
on his face.
Martin Luther King:
Martin Luther King.
...

5.
PEJZAŽ ZEMLJIŠNE RENTE

krijesnicama u grubim
platnenim vrećicama
zanosan je jutarnji pejzaž
zemljišne rente

poslušno radno čudovište
kombajn marke ZMAJ,
smiono provalim
u polje raži

bičem božjim tučem leptirice!

znanstven je, neodoljiv je
zaumni jezik
političke ekonomije
...

6.
LANDSCAPE OF FARM RENTAL INCOME

how gorgeous the morning landscape
of farm rental income
to the fire-flies
in coarse sacks

obedient working monster
the DRAGON combine,
boldly I'm trespassing on
the field of rye

I'm beating the butterflies with God's whip!

how scientific and irresistible
the trans-sense* language
of political economy
...

7.
R/EVOLUCIJA

nomad.
lastavica, moj posljednji žeton,
nomad ne znam što pišem kada pišem
d u š a
to je naprosto uvjetno veličanstvena riječ
u magnetskom polju storije o djetinjstvu.
lastavica, nomad oče Che, nacrtaj deset
bijelih gusaka
da ih čuvam
dok se ne izgubim,
dok se na crtežu ne pomiješam s njima.
mir, moj posljednji original,
da se već sjećam
da sam lutak koji ne govori,
da sam esej odisej
da se već sjećam
da sam mjesečev lutak koji ne govori
da sam mjesečev kupon
gljiva, letak.
...

8.
R/EVOLUTION

a nomad.
a swallow, my last token,
nomad I don't know what I write when I'm writing
s o u l
it's probably just a glorious word
in the magnetic field of a childhood story.
a swallow, nomad, Che my father, draw me ten
white geese
keep them
until I get lost,
until I mix myself up with them in the drawing.
peace, my last original,
to remind me again
I'm speechless mannequin,
I'm essay odysseus
to remind me again
I'm moon's speechless mannequin
I'm moon's coupon
mushroom, leaflet.
...

9.
NJEŽNE REČENICE O ZIMI

Čuo sam ime zimskog sveca
već poslije prve pojedene grude
snijega
sve mi se činilo toplim
u tajnom jeziku npr.
lasice poslije večernje molitve
one trče dijamante da svijetle
do jutra.

Ta prostodušna
milost zimskih večeri
žena nakon što opere tanjure
ljulja me
u svojim toplim dlanovima.

Toplim li se, muško,
u nježnim rečenicama o zimi.
...

10.
GENTLE SENTENCES ON WINTER

I heard the winter saint's name
already after the first snowball I'd
eaten
everything seemed warm
in the secret language e.g.
weasels after evening prayer
they run diamonds to glow
until the morning.

That simple-minded
mercy of winter evenings
the wife after she washes the dishes
rocks me
in her warm hands.

How I melt, manfully,
in the gentle sentences on winter.
...

Close
Error Success