Torquato Tasso

(1544 - 1595 / Italy)

Torquato Tasso Poems

1. Jerusalem Delivered - Book 05 - Part 05 4/20/2010
2. Jerusalem Delivered - Book 05 - Part 06 4/20/2010
3. Jerusalem Delivered - Book 06 - Part 01 4/20/2010
4. Jerusalem Delivered - Book 06 - Part 02 4/20/2010
5. Jerusalem Delivered - Book 06 - Part 03 4/20/2010
6. Jerusalem Delivered - Book 06 - Part 04 4/20/2010
7. Jerusalem Delivered - Book 06 - Part 05 4/20/2010
8. Jerusalem Delivered - Book 06 - Part 06 4/20/2010
9. Jerusalem Delivered - Book 06 - Part 07 4/20/2010
10. Jerusalem Delivered - Book 06 - Part 08 4/20/2010
11. Jerusalem Delivered - Book 05 - Part 02 4/20/2010
12. Jerusalem Delivered - Book 05 - Part 03 4/20/2010
13. Jerusalem Delivered - Book 05 - Part 04 4/20/2010
14. Jerusalem Delivered - Book 05 - Part 01 4/20/2010
15. To His Mistress In Absence 4/20/2010
16. What Weeping, Or What Dewfall, 4/20/2010
17. To The Duchess Of Ferrara 4/20/2010
18. Life Of My Life, You Seem To Me 4/20/2010
19. O You, Far Colder, Whiter 4/20/2010
20. Once We Were Happy 4/20/2010
21. Jerusalem Delivered - Book 04 - Part 05 4/20/2010
22. Jerusalem Delivered - Book 04 - Part 06 4/20/2010
23. Jerusalem Delivered - Book 03 - Part 04 1/1/2004
24. Jerusalem Delivered - Book 01 - Part 04 1/1/2004
25. Jerusalem Delivered - Book 03 - Part 05 1/1/2004
26. Jerusalem Delivered - Book 02 - Part 03 1/1/2004
27. Jerusalem Delivered - Book 03 - Part 01 1/1/2004
28. Jerusalem Delivered - Book 02 - Part 01 1/1/2004
29. Jerusalem Delivered - Book 02 - Part 05 1/1/2004
30. Jerusalem Delivered - Book 01 - Part 06 1/1/2004
31. Jerusalem Delivered - Book 03 - Part 03 1/1/2004
32. Jerusalem Delivered - Book 04 - Part 04 4/20/2010
33. Jerusalem Delivered - Book 02 - Part 02 1/1/2004
34. Jerusalem Delivered - Book 04 - Part 02 4/20/2010
35. Jerusalem Delivered - Book 04 - Part 03 4/20/2010
36. Jerusalem Delivered - Book 02 - Part 06 1/1/2004
37. Jerusalem Delivered - Book 01 - Part 05 1/1/2004
38. Jerusalem Delivered - Book 01 - Part 07 1/1/2004
39. Jerusalem Delivered - Book 02 - Part 04 1/1/2004
40. Jerusalem Delivered - Book 01 - Part 02 1/1/2004

Comments about Torquato Tasso

  • Dr Dillip K Swain (10/3/2017 10:10:00 AM)

    Great piece..! The piece of work is outstanding..!!

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Fabrizio Frosini Fabrizio Frosini (11/9/2015 8:38:00 AM)

    *****************
    The first attempt to translate Gerusalemme liberata into English was made by Richard Carew, who published his version of the first five cantos as Godfrey of Bulloigne or the recoverie of Hierusalem in 1594.
    More significant was the complete rendering by Edward Fairfax which appeared in 1600 and has been acclaimed as one of the finest English verse translations.
    There is also an eighteenth-century translation by John Hoole, and modern versions by Anthony Esolen and Max Wickert.
    Tasso's poem remained popular among educated English readers and was, at least until the end of the 19th century, considered one of the supreme achievements of Western literature.
    Somewhat eclipsed in the Modernist period, its fame is showing signs of recovering.
    *****************
    == [from Wikipedia] ==

  • Fabrizio Frosini Fabrizio Frosini (11/9/2015 8:37:00 AM)

    *******************
    The fame of Tasso's poem quickly spread throughout the European continent. In England, Sidney, Daniel and Drayton seem to have admired it, and, most importantly, Edmund Spenser described Tasso as an excellente poete and made use of elements from Gerusalemme liberata in The Faerie Queene. The description of Redcrosse's vision of the Heavenly Jerusalem in the First Book owes something to Rinaldo's morning vision in Canto 18 of Gerusalemme. In the twelfth canto of Book Two, Spenser's enchantress Acrasia is partly modelled on Tasso's Armida and the English poet directly imitated two stanzas from the Italian. The portrayal of Satan and the demons in the first two books of Milton's Paradise Lost is also indebted to Tasso's poem.

    *******************
    - [from Wikipedia] -

Best Poem of Torquato Tasso

Hedge, That Divides The Lovely

Hedge, that divides the lovely
Garden, and myself from me,
Never in you so fair a rose I see
As she who is my lady,
Loving, sweet and holy:
Who as I stretch my hand to you
Presses it, so softly, too.

Read the full of Hedge, That Divides The Lovely

Once We Were Happy

Once we were happy, I
Loving and beloved,
You loved and loving, sweetly moved.
Then you became the enemy
Of love, and I to disdain
Found youthful passion change.
Disdain demands I speak,
Disdain, that in my breast
Keeps the shame of my neglected offering fresh:

[Report Error]