|
|
 |
|
|
14 Octubre, Campfire (for my grandmother, Juana Barragan de Palacios)
|
|
|
User Rating: |
|
10.0
/10
(1
votes)
|
|
|
|
|
|
i
Back where I came from I travel with odd news: Death in the family.
The long way to Mother, walking an anonymous terminal as if a forgotten birth canal.
No purpose in a flock of ravens funneling into the funeral procession.
Dangling pearls ornament the beloved corpse, a feast of candles make her look new: A virgin, a saint, carrying fire in her skin. Moving lights over our fragility.
I look down at my hands and her once crooked fingers.
ii
I wrap my shrunken self in a lace kercheif she gave me, saying, 'Don't buy your own crying cloth, your own shroud. Always borrow, never drink tears. Consume sangria at weddings to earth- the gilded gift of her going.
With a house made of tarot cards, I grasp Death in my hand. The pieces seem to fall together. The mirror holding it all on the table breaks. The home collapses.
The skin-tight drum protecting our wombs plays no more music, no rhythm of the failing heartbeat. Her whiteness will grow saffron-colored underground.
iii
We light candles to see all of us being fed to this same river. Baptism and eventually, we drown in the tired waters of a dream- the sunlit flood of a bedroom spilling beneath a door, a covert coffin...
I walk through this pool of grief streaking my shoes with luminescent ribbons. I pray with holy water tears to her dragnetted saints who refuse to answer this question: How far beyond the numb heliotropes?
MARINA GIPPS
|
|
|
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
|