Treasure Island

Nyein Way

(19.1.1962 / Yangon)

A Communication Revolution Model?


1) The old man and the sea, catching a big fish whose flesh had been
eaten by sharks
2) The young artist whose effort and artwork has been eaten by
con-artists in he name of community development and substainability
3) The experienced and talented whose works has been eaten by an
psedu-art agent
4) equal dialogue beyond situational dialogue without incentive
and performative
language

where is the honest communication which can raise, creat and
change true intellectual
and behavioural education realms?

COMMUNICATION REVOLUTION!

Submitted: Tuesday, November 15, 2011
Edited: Tuesday, November 15, 2011

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (A Communication Revolution Model? by Nyein Way )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  9. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  10. Invictus
    William Ernest Henley

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. No use to act, hasmukh amathalal
  2. जागँर, Aayush Pandey
  3. But, oh, those summer nights...., Manny Furious
  4. Seppuku, Or: After drinking too much win.., Manny Furious
  5. On Charles, the gray and white kitten wh.., Manny Furious
  6. Truth, joe foster
  7. After work, Manny Furious
  8. The Problem, Aayush Pandey
  9. No exit, gajanan mishra
  10. Contemporary loneliness on a Monday night, Manny Furious

Poem of the Day

poet William Wordsworth

I

I AM not One who much or oft delight
To season my fireside with personal talk.--
Of friends, who live within an easy walk,
Or neighbours, daily, weekly, in my sight:
...... Read complete »

   
[Hata Bildir]