T (no first name) Wignesan


Biography, Translation Of Carlos Bousono's Poem: Biographia - Poem by T (no first name) Wignesan

(from the collection: Oda en la ceniza,1967)

Born.
Went out.
Prepared (or qualified) himself.
Returned.
Opened the door and closed it.
Looked about.
Went out.
Put on his thinking cap.
Came back.
Switched on
the light which he later put out.
Very carefully took
an apple which he didn’t eat,
and chose
a chair on which he sat.
Didn’t look about himself:
Re-prepared himself.
Went for a walk. Returned.
Breathed out
and disappeared.

© T. Wignesan – Paris, 2013


Comments about Biography, Translation Of Carlos Bousono's Poem: Biographia by T (no first name) Wignesan

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Wednesday, November 6, 2013



[Hata Bildir]