Treasure Island

Hebert Logerie


Hommage à Aimé Césaire

Il faut être vraiment, comme toi, du pays natal pour te comprendre,
Il faut être réellement, comme moi, du pays tropical pour entendre,
Et sentir jusqu'à présent les coups de fouets
Injustement frappés sur la chair de nos aïeux bien faits.

Il faut être dans notre peau, avoir notre sang,
Et marcher sous le soleil chaud des mauvais temps
Pour comprendre les longs mugissements de notre âme,
Les souffrances de notre peuple et les misères de nos femmes.

Dans mon cœur, tu resteras, ad vitam aeternam, un des pères de la négritude,
Celui qui a inspiré tes enfants éparpillés de tous les continents.
Aujourd'hui, tu es parti, je suis triste! Je peux sentir encore le carcan

De l'esclavage qui m'étouffe, m'étrangle et me suffoque
Et les coups de bottes en fer de cette triste époque.
Brave Poète! Mille mercis! Que Dieu t'accepte dans sa Béatitude.

Copyright 2008 Hebert Logerie
L'auteur du recueil de poemes 'Etincelles de l'Amour'

Tribute to Aimé Césaire

One must be really like you from the native country to comprehend,
One must be truly like me from the tropical country to understand,
And to feel at this very moment the stinging lashes
Unjustly burning the flesh of our ancestors to ashes.

One must be in our skin; one must have our blood,
And have walked under the hot sun of bad weathers
To understand the long moaning of our soul,
The suffering of our people and the miseries of our ladies.

In my heart, you remain, ad vitam aeternam, one of the fathers of negritude,
Which has inspired your children scattered all over
The world. Today, you're gone and I'm sad. I still feel the iron collar

Of slavery smothering, strangling, and suffocating me,
And the kicks of the iron boots of this sad and inhumane history.
Brave Poet! Many thanks! May God welcome you in His Beatitude!

Copyright ©2008 Hébert Logerie
Author of the poetry book 'Sparkles of Love'

Hébert Logerie is the author of "Mounts And Valleys of Love"
https: // bookid=58359

Submitted: Monday, March 03, 2008
Edited: Thursday, March 08, 2012

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

What do you think this poem is about?

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Hommage à Aimé Césaire by Hebert Logerie )

Enter the verification code :

Read all 1 comments »

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  9. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  10. A Dream Within A Dream
    Edgar Allan Poe Updates

New Poems

  1. Nighttime Visions, RoseAnn V. Shawiak
  2. A song of sadness, Vanessa Parodia
  3. Eternal Wanderlust, Leah Ayliffe
  4. star came to me, dr.Neha gupta the POEMLOVER
  5. u loved me once, dr.Neha gupta the POEMLOVER
  6. Lets all dance, Vanessa Parodia
  7. My dog Ben, Nick krakana
  8. The Bicycle, Udaya R. Tennakoon
  9. Fly Away Your Sorrow, Dr. Emmanuel Moore Abolo

Poem of the Day

poet Emily Dickinson


"Arcturus" is his other name—
I'd rather call him "Star."
It's very mean of Science
To go and interfere!

I slew a worm the other day—
...... Read complete »


Modern Poem

poet Kenneth Allott

[Hata Bildir]