Muzaffer Akin


Ölümün Magnetic Rezonansı


Tarantino filmlerine aşina ömür
Bir önceki bölüme dönüyor hayat
Dönüyor atlıkarınca gibi yaşamlar
Bazıları taze pek çoğu bayat




İstemem bilmek
Bir sonraki sahneyi
Ne kostümü
Ne makyajı
Ne de repliği
Dramdır sonu bütün senaryoların
Rol icabı sanılır ölüm gerçeği




Ölümün doğuşudur hayat
Bilir ama yine de sevinir insan
Her doğuş gebe mutlak ölüme
Öyleyse neden ağlar hep Nisan




Kestik!
Diye bir ses duyulur gaipten
Ne ekip kalır yanında
Ne de setten eser
Bir acı duyarsın hançerende ahh!
O acıyı
Kelime-i şahadet keser




Ayrılmıştır ameller çuvalın içinde
Sevaplar pirinç, günahların taş
Taş fazlaysa ayıkladığın pirinçten
Zebani kahkası bilesin'ki Erol Taş...






Vaha

Muz affer AKIN

Made in Turkey

Submitted: Saturday, August 17, 2013
Edited: Wednesday, August 21, 2013

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Ölümün Magnetic Rezonansı by Muzaffer Akin )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  9. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  10. Invictus
    William Ernest Henley

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. Believe In Love, Naveed Akram
  2. When You Speak to Your God, Robert Kane
  3. A Perception Of Love., richard harris
  4. Poetry of Motion, Jack Growden
  5. GAZA غزة, MOHAMMAD SKATI
  6. whats the point?, binod bastola
  7. If You Should Read This Poem, David Munene wa Kimberly
  8. Holy! Holy!, Naveed Khalid
  9. My Mother, Tony Adah
  10. Mutability, Naveed Khalid

Poem of the Day

poet Percy Bysshe Shelley

We are as clouds that veil the midnight moon;
How restlessly they speed, and gleam, and quiver,
Streaking the darkness radiantly!--yet soon
...... Read complete »

 

Modern Poem

poet Jessie Mackay

 
[Hata Bildir]