T (no first name) Wignesan


Nevermore, Translation Of Paul Verlaine's Sonnet: Nevermore


(In this translation of Paul Verlaine’s « Nevermore », I must say I felt inveigled into adhering to the fixed form by making some unnecessary allowances just in order to respect the rime scheme. It would have been better if I had abandoned the effort at laboriously keeping to the original’s end-rimes. T. Wignesan)

Souvenirs, souvenirs, what do you want of me? Autumn
........................
........................
read full text »

Form:


Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Poet's Notes about The Poem

© T. Wignesan – Paris,2013

Comments about this poem (Nevermore, Translation Of Paul Verlaine's Sonnet: Nevermore by T (no first name) Wignesan )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Trending Poets

Trending Poems

  1. 04 Tongues Made Of Glass, Shaun Shane
  2. The Road Not Taken, Robert Frost
  3. Still I Rise, Maya Angelou
  4. Dreams, Langston Hughes
  5. Tonight I can write the saddest lines, Pablo Neruda
  6. Annabel Lee, Edgar Allan Poe
  7. I Know Why The Caged Bird Sings, Maya Angelou
  8. A Dream Within A Dream, Edgar Allan Poe
  9. If, Rudyard Kipling
  10. O Captain! My Captain!, Walt Whitman

Poem of the Day

poet Oscar Wilde

(In memoriam
C. T. W.
Sometime trooper of the Royal Horse Guards
obiit H.M. prison, Reading, Berkshire
July 7, 1896)

I

He did not wear his scarlet coat,
...... Read complete »

 

Modern Poem

poet Ruth Stone

 

Member Poem

New Poems

  1. Why are we here?, Sarah Ferguson
  2. Chocolate, Akhtar Jawad
  3. Lost child in my own home, Hudhaifah Siyad
  4. scale, Nisha K. Janine
  5. Truth stands, gajanan mishra
  6. If only it were from me my Love, Hudhaifah Siyad
  7. Neither Hindugiri Nor Christiangiri Nor .., Bijay Kant Dubey
  8. Unbound, Nalini Jyotsana Chaturvedi
  9. The Mask We Wear, Is It Poetry
  10. Purified man, gajanan mishra
[Hata Bildir]