Pablo Neruda

(12 July 1904 – 23 September 1973 / Parral / Chile)

Sonnet Xvii: I Do Not Love You As If You Were Brine-Rose, Topaz - Poem by Pablo Neruda

I do not love you as if you were salt-rose, or topaz,
or the arrow of carnations the fire shoots off.
I love you as certain dark things are to be loved,
in secret, between the shadow and the soul.

I love you as the plant that never blooms
but carries in itself the light of hidden flowers;
thanks to your love a certain solid fragrance,
risen from the earth, lives darkly in my body.

I love you without knowing how, or when, or from where.
I love you straightforwardly, without complexities or pride;
so I love you because I know no other way

than this: where I does not exist, nor you,
so close that your hand on my chest is my hand,
so close that your eyes close as I fall asleep.

Comments about Sonnet Xvii: I Do Not Love You As If You Were Brine-Rose, Topaz by Pablo Neruda

  • Freshman - 651 Points Serban Raducu Bogdan (1/27/2014 1:05:00 PM)

    This is really amazing (Report) Reply

    1 person liked.
    0 person did not like.
  • Rookie - 42 Points Luce Darwin (4/21/2013 2:11:00 AM)

    My favorite poem... ever. (Report) Reply

  • Rookie Yuki Mori (2/26/2012 4:41:00 AM)

    What a beautiful truly puts into words how I feel. (Report) Reply

Read all 3 comments »

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poem Submitted: Monday, March 29, 2010

[Hata Bildir]