DAIVA ČEPAUSKAITĖ Poems

Hit Title Date Added
1.
Pasirinkimas

„Renkuosi įsidėt į galvą net tą galimybę,
kad gyvenimas turi savo logiką"
Wisłava Szymborska


Išsirinkau gimimo dieną
banaliausiu metų laiku,
mėnesį, panašų į šlapią
karvelio jauniklį,
lūžusiu raktikauliu.

Išsirinkau vietą smėlio dėžėje,
troleibuse, lovoje, prie stalo,
laikraščių puslapiuose, akyse, liežuviuose,
visų aptvare ir niekieno kaimynystėje.

Išsirinkau vaizdą pro langą -
kvadratinį natiurmortą su girtuokliu,
velkančiu šunį (maniau, skarmalą).

Išsirinkau suknelę - šiandien išeiginė,

išsirinkau bandelę su aguonomis,

išsirinkau mylimą - ne tą,
apie kurį pagalvojot,

išsirinkau Velykas ir Kalėdas
ir abiem po žadintuvą,
kad nepramiegočiau,

išsirinkau kūno temperatūrą,
nagų ilgį ir dantų formulę,

išsirinkau kančią 6 val. per parą,
6% laimės ir kiaulienos karbonadą,

išsirinkau sparnus, uodegą,
žvynus, kanopas, iltis,
darbo įrankius ir dauginimosi būdą,

išsirinkau himną, herbą,
filosofinį pamatą ir nepateisinamas priežastis,

išsirinkau tikėjimą, didžiąsias nuodėmes,
reikalingus parašus bei rekomendacijas,

išsirinkau mirtį - ne lietui lyjant,
ne ketvirtadienį, ne ant laiptų pas mylimą,
iš kuklumo.
...

2.
Die Wahl

ch wähle, mir sogar die Möglichkeit in den Kopf zu setzen,
dass das Leben seine eigene Logik hat."
Wisława Szymborska


Hab mir gewählt den Geburtstag
in der allerbanalsten Jahreszeit,
einen Monat, der ähnelt
dem nassen Jungen der Taube,
mit gebrochenem Schlüsselbein.

Hab mir gewählt den Platz im Sandkasten,
im Obus, im Bett und bei Tisch,
auf den Zeitungsseiten und in den Augen, den Zungen,
in der Koppel von allen, als niemandes Nachbar.

Hab mir gewählt den Blick aus dem Fenster -
ein quadratisches Stillleben mit dem Betrunkenen,
der einen Hund nach sich her zieht (ich glaub, einen Fetzen).

Hab mir gewählt das Kleid - heut ist Feiertag,
hab mir gewählt das Brötchen mit Mohn,

hab mir gewählt den Liebsten: nicht den,
an welchen ihr denkt,

hab mir gewählt die Ostern und Weihnacht,
und für beide je einen Wecker,
um nicht zu verschlafen,

hab mir gewählt die Körpertemperatur,
die Länge der Nägel, die Formel der Zähne,

hab mir gewählt die Qual für 6 Stunden am Tag,
6% vom Glück und Schweinskarbonade,

hab mir gewählt die Flügel, den Schwanz,
die Schuppen, Hufe und Hauer,
ein Werkzeug zur Arbeit und eine Fortpflanzungsweise,

hab mir gewählt die Hymne, das Wappen,
das philosophische Fundament und den unbegründeten Grund,

hab mir gewählt den Glauben, die Hauptsünden,
die nötigen Unterschriften und die Empfehlungen,

hab mir gewählt den Tod: nicht bei Regen,
nicht an einem Donnerstag, nicht auf der Stiege beim Liebsten,
aus Bescheidenheit.
...

3.
Η επιλογή

Επιλέγω να έχω υπόψη μου ακόμα και τέτοια πιθανότητα,
ότι η ζωή έχει δική της λογική.»

Βύσλαβα Σιμπόρσκα

Διάλεξα για την ημέρα των γενεθλίων μου
την πιο κοινή εποχή του χρόνου,
το μήνα που μοιάζει με το βρεμένο
νεογέννητο περιστεράκι
με το σπασμένο οστό της κλείδας.

Διάλεξα μια θέση στον παιχνιδότοπο με άμμο,
στο τρόλεϊ , στο κρεβάτι, στο τραπέζι,
στις σελίδες των εφημερίδων, στους οφθαλμούς, στις γλώσσες
στη δημόσια αυλή και στη γειτονία του κανενός.

Διάλεξα θέα από το παράθυρο -
ένα τετράγωνο κάδρο με τον μεθύστακα,
που σέρνει τον σκύλο (νόμισα, πως έσερνε το παλιόρουχο).

Διάλεξα το φόρεμα - σήμερα είναι γιορτή,

διάλεξα ψωμάκι με τους σπόρους,

διάλεξα τον αγαπημένο μου - όχι αυτόν
που πέρασε από το νου σας,

διάλεξα το Πάσχα, τα Χριστούγεννα,
τα ξυπνητήρια για τους δυο μας
να μην αποκοιμηθώ,

διάλεξα τη θερμοκρασία σώματος,
το μήκος των νυχιών, το σχήμα των δοντιών,

διάλεξα 6 ώρες να βασανίζομαι, να έχω το 6% της ευτυχίας
και ένα πιάτο ψητό χοιρινό την ημέρα,

διάλεξα τα φτερά και την ουρά,

το δέρμα του ψαριού, τις οπλές και τα δόντια ζώου,
τα εργαλεία της δουλειάς, τον τρόπο τεκνοποίησης,

διάλεξα τον ύμνο, το οικόσημο,
τη φιλοσοφική σχολή και τις ανεξήγητες αιτίες,

διάλεξα την πίστη, τις μεγάλες αμαρτίες,
τις απαραίτητες υπογραφές, τα συστατικά γράμματα,

διάλεξα το θάνατο - όχι με βροχερό καιρό,
όχι την Πέμπτη, όχι έξω από την πόρτα του αγαπημένου,
απλώς και μόνο από σεμνότητα.
...

4.
Sekmadienis...

Sekmadienis.
Nesiseka.
Tik seka
šlapia katė
akim lakuotom
paskui vėją
savaitgalio bespalvį.
Jokio kvapo -
valerijono nei žuvies,
nei riebalų.
Sakiau, kad nieko gero.
Tik muilo putų
šleikštus aitrumas, žmonės
vaikus mazgoja.
Jauniausiajam iš jų
ant subinės mėlynė,
taip jam ir reikia, nenušveisi,
trink netrynęs,
tokia daili, ir forma - pasagėlės.
Taip jam ir reikia,
todėl kad kvailas
ir jauniausias.
Ir nieko gero
iš jo nebus.
Labai jau meniška mėlynė
ant subinės.
...

5.
Es ist Sonntag.

Es ist Sonntag.
Alles geht schief.
Es geht nur
eine nasse Katze
mit lackierten Augen
dem farblosen Wind
des Wochenendes nach.
Keinerlei Geruch -
weder nach Baldrian, noch nach Fisch,
noch nach Fett.
Ich hab doch gesagt, dass nichts Gutes draus wird.
Nur Seifenschaum,
davon die üble Bitterkeit, Menschen
waschen ihre Kinder.
Der Jüngste von ihnen
hat eine blauen Beule am Po
es geschieht ihm recht, man kann sie nicht wegwaschen,
reibe so viel du willst,
so hübsch, und in Form eines Hufeisens.
Es geschieht ihm recht,
weil er dumm
und der Jüngste ist.
Auch aus ihm wird
nichts Gutes werden.
Sehr künstlerisch ist die blaue Beule
am Po.
...

6.
Kaip patekti į rojų

Reikia turėti drąsos
parašyti eilėraštį,
reikia turėti drąsos
nerašyti eilėraščio,
reikia sakyti labas
ir sudie,
reikia gerti vitaminus,
reikia gerbti visus
ir mylėti vieną,
net jei nėra už ką,
reikia tyliai kentėti
ir kantriai tylėti,
reikia tylėti, kai visi kalba,
ir kalbėti, kai visi tyli,
reikia išnešti šiukšles,
palaistyti gėles,
sumokėti už dujas ir vandenį,
už klaidas ir sėkmę,
reikia atiduoti širdį
už akį ir akį
už dantį,
reikia nereikalauti nieko,
kai norisi visko,
ir reikalauti visko,
kai nieko nesinori,
reikia laiku užmigti
ir laiku nubusti,
surasti du kairiuosius batus,
nes kiti abu dešinieji,
reikia laukti ne tam,
kad grįžtų, ir grįžti
ne todėl, kad laukia,
reikia žiūrėti į dangų,
nes jis į tave niekada
nežiūrės,
reikia numirti, nes reikia,
netgi tada, kai nesi
to vertas,
reikia parašyti eilėraštį
iš baimės,
tarp „taip" ir „ne",
iš „kodėl",
su „kam",
už „ačiū"
netgi tada,
kai nėra už ką
...

7.
Wie man in die Hölle kommt

Mut muss man haben um
ein Gedicht zu schreiben,
Mut muss man haben um
kein Gedicht zu schreiben,
„hallo" muss man sagen
und „mit Gott",
Vitamine muss man trinken,
alle muss man sie achten
und lieben den einen,
auch wenn es keinen Grund dafür gibt,
still muss man dulden
und schweigen geduldig,
schweigen muss man, wenn alle sprechen,
und sprechen, wenn alle schweigen,
den Müll muss man runtertragen,
die Blumen gießen,
bezahlen für Gas und Wasser,
für Fehler und Erfolg,
das Herz muss man geben
fürs Auge und das Auge
für den Zahn,
nichts darf man fordern,
wenn man alles will,
und muss alles fordern,
wenn man nichts will,
rechtzeitig muss man einschlafen,
rechtzeitig aufwachen,
finden,zwei linke Schuhe
denn die beiden andren sind rechte,
warten darf man nicht darum,
dass jemand kommt, und kommen
nicht, weil jemand wartet,
anschaun muss man den Himmel,
denn er wird einen
doch niemals anschaun,
sterben muss man, weil man es muss,
auch wenn man
das gar nicht wert ist,
ein Gedicht muss man schreiben
aus Angst,
zwischen „ja" und „nein",
aus „warum",
mit „wozu",
für ein „danke"
auch wenn
es gar nichts zu danken gibt.
...

8.
Noriu pasakyti

Noriu pasakyti - myliu,
bet gėda,
dar apsijuoksiu,
todėl sakau - nekenčiu.
Noriu pasakyti - nekenčiu,
bet neturiu priešų,
todėl sakau - į sveikatą.
Noriu pasakyti - labas,
bet galiu pasakyti per garsiai,
todėl apsimetu nepastebėjęs.
Noriu pasakyti - sudie,
bet bijau, kad sugrįšiu,
todėl nieko nesakau.
Noriu nieko nesakyti,
bet bus per tylu,
todėl sakau - lyja.
Noriu pasakyti - šalta,
bet gali neišgirsti,
todėl šilčiau apsirengiu.
Noriu pasakyti - eisiu,
bet šalia nieko nėra,
todėl paprasčiausiai einu.
Noriu pasakyti - žvirblis,
bet gal ne taip supras,
todėl sakau - akmuo.
Noriu pasakyti - skauda,
bet jau sakiau,
todėl sukandu dantis.
Noriu pasakyti - smarvė,
bet negražu,
todėl nekvėpuoju.
Noriu pasakyti - velniop,
bet ir taip aišku,
todėl sakau - sriubos nori?
Noriu pasakyti - kodėl,
bet į kvailus klausimus
niekas neatsakinėja,
todėl sakau - nieko, nieko.
Noriu pasakyti - gražu,
bet dėl skonio nesiginčijama,
todėl sakau - vakar.
Noriu pasakyti, bet nesakau,
nes negaliu, o kai galiu - nenoriu.
Noriu pasakyti - noriu,
bet norai ne visada pildosi,
todėl sakau - karamelė
arba šiaip kvailystė.
Noriu pasakyti - taigi,
bet tokiais atvejais nieko nesakoma,
todėl sakau - geras oras.
Noriu pasakyti - be reikalo,
bet be reikalo, šiaip sau
juk nešnekėsi.
...

9.
Ich will sagen

Ich will sagen „ich liebe dich",
doch ich schäme mich,
ich könnte mich lächerlich machen,
also sag ich „ich halt dich nicht aus".
Ich will sagen „ich halt dich nicht aus",
doch ich hab keine Feinde,
also sag ich „zum Wohl".
Ich will sagen,„hallo"
doch kann sein, ich sag es zu laut,
also tu ich, als hätt' ich keinen gesehen.
Ich will sagen „mit Gott"
doch ich fürchte, ich kehre zurück,
also sage ich nichts.
Ich will gar nichts sagen,
doch das wird zu leise sein,
also sag ich „es regnet".
Ich will sagen „mich friert",
doch kann sein, es wird nicht gehört,
also zieh ich mich wärmer an.
Ich will sagen „ich gehe",
doch keiner ist da,
also gehe ich einfach.
Ich will sagen „Sperling",
doch vielleicht versteht man es falsch,
also sage ich „Stein".
Ich will sagen „es schmerzt",
doch ich hab es ja schon gesagt,
also beiß ich die Zähne zusammen.
Ich will sagen „Gestank",
doch das ist nicht schön,
also atme ich nicht.
Ich will sagen „zum Teufel",
doch das ist auch so schon klar,
also sag ich „du willst eine Suppe?"
Ich will sagen „warum",
doch auf dumme Fragen
antwortet niemand,
also sage ich „nichts es ist nichts".
Ich will sagen „so schön",
doch kann man über Geschmack nicht streiten,
also sage ich „gestern".
Ich will etwas sagen, doch sag ich es nicht,
denn ich kann nicht, und kann ich, will ich es nicht.
Ich will sagen „ich will",
doch Wünsche erfülln sich nicht immer,
also sage ich „Karamelle"
oder sonst eine Dummheit.
Ich will sagen „nun denn",
doch in solchen Fällen darf man nichts sagen,
also sage ich „schönes Wetter".
Ich will sagen „umsonst",
doch umsonst, nur so
spricht man doch nicht
...

10.
Θέλω να πω

Θέλω να πω - αγαπώ,
μα ντρέπομαι,
μπας και θα γελοιοποιηθώ,
γι'αυτό λέω - σε μισώ.
Θέλω να πω - σε μισώ,
αλλά δεν έχω εχθρούς,
γι'αυτό λέω - στην γεια σου.
Θέλω να πω - γεια σου,
αλλά μπας κι ακουστεί πολύ δυνατά,
γι'αυτό προσποιούμαι πως δεν σε είδα.
Θέλω να πω - έχε γεια,
αλλά φοβάμαι πως θα επιστρέψω,
γι'αυτό δεν λέω τίποτα.
Δεν θέλω να πω τίποτα,
αλλά θα πέσει πολύ ησυχία,
γι'αυτό λέω - βρέχει.
Θέλω να πω - παγωνιά,
αλλά μπας και δεν ακούσεις,
γι'αυτό βάζω πιο ζεστά ρούχα.
Θέλω να πω - Θα πάω,
αλλά δεν έχει κανένα δίπλα μου,
γι'αυτό απλά πηγαίνω.
Θέλω να πω - σπουργίτι,
αλλά μπας και με παρεξηγήσεις,
γι'αυτό λέω - πέτρα.
Θέλω να πω - πονώ,
αλλά ήδη το είπα,
γι'αυτό σφίγγω τα δόντια μου.
Θέλω να πω - βρωμιά,
αλλά δεν ακούεται όμορφα,
γι'αυτό δεν αναπνέω.
Θέλω να πω - στο διάβολο,
αλλά αυτό είναι κατανοητό,
οπότε λέω - θέλεις σούπα?
Θέλω να πω - γιατί,
αλλά δεν απαντά κανείς
στις ανόητες ερωτήσεις,
γι'αυτό λέω - δεν τρέχει τίποτα.
Θέλω να πω - ωραία,
μα είναι θέμα γούστου,
γι'αυτό λέω - χτες.
Θέλω να πω, αλλά δεν λέω,
επειδή δεν μπορώ, και αν μπορώ - δεν θέλω.
Θέλω να πω - θέλω,
αλλά οι επιθυμίες δεν πραγματοποιούνται πάντα,
γι'αυτό λέω - κουφέτα
ή απλώς ανοησία.
Θέλω να πω - μάλιστα,
αλλά σε τέτοιες περιπτώσεις σιωπούμε,
γι'αυτο λέω - ωραίος ο καιρός.
Θέλω να πω - άδικα,
αλλά γιατί να τα λέω άδικα.
...

Close
Error Success