吾若归来,相思以烛,风流秦楚。唯只盼伊,倾城一顾。
吾若归来,誓必寻汝,佳人何处。白雾苍苍,神州故土。
吾若归来,赠尔何物,美人之赋?环手为怀,温柔千古。
...
Two roads diverged in a yellow wood,
两条小路 散于一片黄色的树丛
And sorry I could not travel both
可是抱歉,我无法(同时)踏上两条路
...
Whose woods these are I think I know.
我想我知道,这是谁的树林
His house is in the village, though;
他的房子就在这村,虽然
...
Do not stand at my grave and weep 不要站在我的墓地 哭泣。
I am not there. I do not sleep. 我不在那里,我没有睡去。
I am a thousand winds that blow. 我是风,吹过(枝头)千万缕
I am the diamond glints on snow. 我是雪,如钻石般闪微许
...
"Hope" is the thing with feathers -
That perches in the soul -
And sings the tune without the words -
And never stops - at all -
...
大雪 (新韵)
尽言冬日不开花,
玉树琼枝片刻发。
放眼江山浑一色,
且寻何处是吾家。
月隐云深处,枝余雪暂明。 年来家万里,冬去岁无情。
《客行》許棠 旅食唯草草,此生誰我同。故園魂夢外,長路別離中。 人事萍隨水,年光鳥過空。欲吟先落淚,多是怨途窮
孤嶼含霜白,遙山帶日紅。 李世民 《重幸武功》 落野飛星箭,弦虛半月弓。李世民《秋日即目》 泛柳飛飛絮,妝梅片片花。李世民《喜雪》 蟬啼覺樹冷,螢火不溫風。李世民《秋日斅庾信體》 拂林花亂彩,響穀鳥分聲。《詠風》李世民 岑霞漸漸落,溪陰寸寸生。《賦得白日半西山》李世民
ALL right, 好呀 Go ahead! 来吧! What's in a name? 以何名义? I guess I'll be locked into as much as I'm locked out of! 槛内世外,吾料如一! The Prisoner 161 by Edna St. Vincent Millay