শনিবারের সান্ধ্যভ্রমণ: এদেলিনা ।। ফেদেরিকো গার্সিয়া লোরকা Poem by Rahman Henry

শনিবারের সান্ধ্যভ্রমণ: এদেলিনা ।। ফেদেরিকো গার্সিয়া লোরকা


.
কমলাবৃক্ষ
সমুদ্রে জন্মায়ো না
সেভিলিয়াতেও আর প্রেম নেই।
অন্ধকারে নিমজ্জিত তুমি আর এই আমি সূর্য যে কিনা তপ্ত,
আমাকে ধার দাও তোমার ঝাঁকরা ছায়া।

পরিধান করবো ঈর্ষাময় আমার প্রতিফলন,
লেবুর রস আর সোডা—
আর তোমার শব্দাবলি,
তোমার পাপজর্জরিত ছোট ছোট কথা—
কিছুক্ষণ সাঁতার কাটবে আমাকে ঘিরে।

কমলাবৃক্ষ
সমুদ্রে জন্মায়ো না.
হায়, প্রেম!
আর সেভিলিয়াতেও প্রেম নেই কোনও!

.
🔯
.
#বাঙলায়ন: রহমানহেনরী; #bengalized by #RahmanHenry

This is a translation of the poem Saturday Paseo: Adelina by Federico García Lorca
Monday, June 5, 2017
Topic(s) of this poem: love,orange
COMMENTS OF THE POEM
Rahman Henry

Rahman Henry

Natore, Bangladesh.
Close
Error Success