面条车 Poem by Cui Gya

面条车

Rating: 5.0

人在泰国
午餐时间

每天,中午前后
我们急切地盼着它的到来
面条车
把餐食给你带到眼前

它停在
你的门前
左邻右里和友人都聚来
一切同脾共好

皆食欲

此时此刻的享受
面条车
价不高

This is a translation of the poem Noodle Cart by Darwin Henry Beuning
Friday, December 6, 2019
Topic(s) of this poem: food
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
Loving this lovely poem
COMMENTS OF THE POEM
Darwin Henry Beuning 10 February 2020

Cui, Thank you for translating my poem. The noodle cart was a treat we looked to each and every day during our Thailand vacation.

19 0 Reply
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Cui Gya

Cui Gya

Dalian
Close
Error Success