黑 Poem by Cui Gya

戴着墨镜

我能看见
想看的
想走的路

我戴墨镜

我不想被看见
那些自己要见的
我能闭上眼
面对最黑的真相
本该睁眼去看

我戴墨镜
保持我要的方式
保持视而不见
穿透周边真相的黑暗

This is a translation of the poem Dark by Kesav Venkat Easwaran
Monday, December 9, 2019
Topic(s) of this poem: life
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
I find some deep meaning from this poem.
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Cui Gya

Cui Gya

Dalian
Close
Error Success