পুনরুদ্ধার ।। ম্যাগদা হার্জব্যার্গা Poem by Rahman Henry

পুনরুদ্ধার ।। ম্যাগদা হার্জব্যার্গা

Rating: 5.0

পুনরুদ্ধার ।। ম্যাগদা হার্জব্যার্গা

.
সমাহিত করো আমাকে
পুরনো উইলো গাছের নিচে...
শুকনো মাটিতে, ঢেকে দাও শরীর আমার...
তারপর স্থাপন করো সমাধিপাথর...
আমি পড়ে থাকবো একা
মৃত মাংস ও হাড়...
ফিরে এসো কিছু সময় পরে।
আমার পরিবর্তে
ওখানে দেখতে পাবে একটা লাল ফুল...
তুলে নাও আমাকে, নিয়ে যাও ঘরে।
আমাকে স্থাপন করো স্বচ্ছ, শীতল জলে...
আরও কিছু দিন
আমাকে বাস করতে দাও তোমার সঙ্গে...
তারপর ছুঁড়ে ফেলো
যখন আমার পাপড়ি ও কুঁড়ি
শুকিয়ে যাবে...
.

.
#বাঙলায়ন: #রহমানহেনরী; #bengalized by #RahmanHenry
.
* ম্যাগদা হার্জব্যার্গা (২৩ জুন ১৯২৬ -) : রোমানিয়ান কবি, লেখক ও সংগীত রচয়িতা।
.
#MagdaHerzbergerPoems
.

This is a translation of the poem Resurrection by Magda Herzberger
Friday, June 23, 2017
Topic(s) of this poem: resurrection
COMMENTS OF THE POEM
Rahman Henry

Rahman Henry

Natore, Bangladesh.
Close
Error Success