কিছু কিছু প্রস্থান
নীরবতার অন্তরে এক শুন্যতা
দূরের কোনো ফাঁকা মাঠে
ভর দুপুরে বাতাসের শো শো শব্দ
একাকী কোনো নামহীন তীরে
অস্তগামী সূর্যের শেষ দর্শন
তারপর সে চলে গেলে
বন্ধুহীন বিমূর্ত সন্ধ্যা
অবহেলায় পড়ে থাকা
বাকলহীন একটা শুকনো গাছ
অব্যাক্ত বিচ্ছেদ ব্যথা অবিরত বৃষ্টির মতো
তৈরী করে অবোধ শব্দ
গভীর বাক্য
এক রূপ লাবন্যহীন কবিতা
অর্থহীন হয়ে যাওয়া পৃথিবী
সন্তানের হাসিতেও যখন নির্লিপ্ত
তখন রাত গভীর হলে
আঁধখানা চাঁদে মেঘ জমে থাকে
মৃদু মন্দ বাতাসে ঝরা পাতার বিদায়ী অভিমান
প্রস্থানে বিচ্ছিন্ন হয়
সত্তা ও শরীর
নীরবতার অন্তরের ঐ শুন্যতা
আস্তে আস্তে পূর্ণ হয় এক মহাজাগতিক অন্ধকারে
@ মুশফিক উস সালেহীন
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem