প্রত্যাখ্যান ।। ইয়োর্গস সেফেরিস Poem by Rahman Henry

প্রত্যাখ্যান ।। ইয়োর্গস সেফেরিস

Rating: 5.0

প্রত্যাখ্যান ।। ইয়োর্গস সেফেরিস

.

গোপন সমুদ্রতীরে
গোটা একটা দুপুর, শাদাটে কবুতরের জন্য,
তৃষ্ণার্ত ছিলাম আমরা;
কিন্তু জল ছিলো— লোনা।

সোনালি বালুতে
আমরা সেই নারীর নাম লিখেছিলাম;
কিন্তু উঠে এলো সমুদ্র-হাওয়া
আর লেখাটা মুছে গেলো।

কোন আত্মায়, কোন হৃদয়ে,
কোন বাসনায় ও আবেগে
বাঁচিয়ে রাখছি আমাদের জীবন: এক ধরণের ভুলে!

অতএব, বদলে ফেললাম জীবন।
.

.
#বাঙলায়ন: #রহমানহেনরী; #Bengalization: #RahmanHenry

.
ইয়োর্গস সেফেরিস (১৩ মার্চ ১৯০০ - ২০ সেপ্টেম্বর ১৯৭১) : গ্রীক কবি ও কূটনীতিক। প্রকৃত নাম: ইয়োর্গস সেফেরিয়াদেস। ১৯৫৭ - ১৯৬২ মেয়াদে, স্বদেশের পক্ষে, যুক্তরাজ্যের রাষ্ট্রদূত ছিলেন। ১৯৬৩ সালে, কবিতার জন্য নোবেল পুরস্কার পেয়েছেন। তার জন্ম হয়েছিলো এশিয়া মাইনরের উরলায়; যেটি বর্তমানে তুরস্কের অন্তর্ভূক্ত। তার পিতা ছিলেন একজন আইনজীবী এবং পরবর্তীতে, এথেন্স বিশ্ববিদ্যালয়ের অধ্যাপক। ১৯১৪ সালে, সেফেরিসের পরিবার এথেন্সে চলে যায়। সেফেরিস, যুক্তরাজ্য ছাড়াও, কূটনীতিক হিসেবে কাজ করেছেন: ইতালি, আলবেনিয়া, তুরস্ক, মিশর, দক্ষিণ আফ্রিকা, লেবানন, ইরাক ও জর্ডানে। সম্মানসূচক ডক্টরেট পেয়েছেন: কেব্রিজ(১৯৬০) , অক্সফোর্ড(১৯৬৪)এবং প্রিন্সেটন(১৯৬৫)বিশ্ববিদ্যালয় থেকে।

.

*
#GiorgosSeferisPoems
.

This is a translation of the poem Denial by Giorgos Seferis
Saturday, March 10, 2018
Topic(s) of this poem: dream,life,philosophy
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
World Poetry in Bengali
COMMENTS OF THE POEM
Rahman Henry

Rahman Henry

Natore, Bangladesh.
Close
Error Success