52
To Get Wealth in Life
Tamil Transliteration
Vaiyam thuragam madhagari
Maamagudam sivigai
Peiyum kanagam peruvilai
Aaram pirai mudiththa
Aiyan thirumanaiyal adith
Thaamarikku anbu munbu
Seiyum thavam vudaiyak kula
Vaagiya sinnangalae
Translation
Earth, chariot, horse
Elephant, crown invaluable,
Palanquin, rain of gold
Submitted by the lesser kings,
Precious garland of pearls,
Symbols of devotees worshipping
Thy lotus feet, ye Abhirami consort
Of my Lord donning crescent!
Simple Meaning
Earth, chariot, horse, elephant, valuable crown, palanquin, gold submitted by the subordinate kings, precious garland of pearls are symbols of the devotees who worship the Lotus feet of Abhirami consort of my Lord who wears the crescent.
Commentary
Status of a person is immaterial; when they become Abhirami’s devotees they become rich by default; She takes care of their needs;
Another aspect:
Siva the consort of Abhirami has crescent as ornament in his Lock; the challenge before Abhirami Bhattar is that he needs to show the full moon before the next day morning; Abhirami who has the moon as crescent within Her reach can make that full and fulfill the need of Her Greatest Devotee Abhirami Bhattar.
1 5 08
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem