The text of this poem could not be published because of Copyright laws.
sarah mclachlan smells like a flock of seagulls
THe 'Birthday present' could b the omnipresent veil of time that constantly closes in on her, and she begs it to kill her directly, not 'finger by finger', that might take 60 odd years. What do u think?
It's how I feel this birthday month.
Brilliant & clear, like a poisonous toadstool in the morning light.
id be able to leave a proper comment about the poem if I could actually see it straight up
creepy, very strange, now i have to write twenty words in order to gain access to the stupid poem so now here are your dumb words you stupid program one two three four im probably at my limit now
Clearly defines a woman who seeks the mystic release of death, addresses the confrontation, immediate or potential, of something desired, yet also feared.
Does death call the poet whose sensitivity is too great to bear?
really need to access this poem du du du du du du du du du du du du du du du du
This poem has not been translated into any other language yet.I would like to translate this poem
i think that this is referring to her husband's infidelity. i think she wants him to come clean and set her free as a 'gift' to her. i think with every lie, every clue to his infidelity, he is dragging on the torture. Let it not come by the mail, finger by finger. Let it not come by word of mouth, I should be sixty By the time the whole of it was delivered, and to numb to use it. she just wants to be free but she is not willing to be the one to give up. she wants him to give her the ammunition so she can pull the trigger.