Let me like a shadow to the bed of soft grass alight
before I spread as wet beams into folds of the night
where in caves of dark, lone moments of loss torment you
fear and an unknown inner void keep you in constant fright;
hold my hands, come, don't mind the thorns injuring you
as we rush in to touch the waters of eternity in rippling flow
under the caress of a wind in its light dusky blow
where the pole star takes an ablution before wearing its nightly glow;
we will feed on the honey of night dew under glowworms' glimmer
as the river will pass on its peace under stars' constant shimmer
unseen hands of wind will wipe the tear drops from each sad face
when each atom would be dancing in ecstasy for moon's tight embrace;
we will watch shades of agony vanishing from the dales of inner eyes
into a green valley of love where death like a loner softly, sadly sighs.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Reflections of nature as a great healer and a precursor to all hearty relationships and bonds of love. Thanks. - unseen hands of wind will wipe the tear drops from each sad face - we will watch shades of agony vanishing from the dales of inner eyes