A Microcosm's Prayer(Slokha) -6 Poem by Indira Renganathan

A Microcosm's Prayer(Slokha) -6



Slokha, is the most common Sanskrit meter and is a descendant of the older Vedic gayatri
The slokha, meaning 'song', although metric, is not considered poetic.
It functions more as the equivalent to Western prose with lines and meter and
is often used in narratives or epics.

The defining features of the slokha are:
stanzaic, written in any number of couplets made up of 2 hemistiches.
The hemistiches can be broken into 4 lines or padas creating quatrains,4 lines or padas
syllabic, either 2 lines of 16 syllables each or 4 hemistiches of 8 syllables each.
metric, alternate hemistiches of trochaic and iambic patterns.

The following verses are my own work, a prayer, based on the great slokha 'Lalitha Sahasranamam'
where the meaningful thousand names of Adi Para Sakthi(primordial cosmic Energy)
are narrated.These verses are not literal or exact translation of the slokha.But I referred to
the translation of the great slokha by Mr.P. R. Ramachander
(Please read the previous parts of this series before reading this)

16 Settled in Manipuraka
Thee in arrayed needful powers
Who helps us break our life's ties so's
Vishnu grandhi vibedhini

Dwelling in Agna chakra so's
Agna chakarantharalastha
Who helps cross our evil thoughts so's
Rudra grandhi vibhedini

To reach Sahasrarambuja
Thee who helps us ascend blissful
To consume the nectar therein
Thee who shows us the Ultimate

Evincing on the six chakras
Like a steady flashing lightning
Rejoicing thee all our worship
'Mother be with us for ever'

In the form of the three-coiled snake
Posing by name Kundalini
Thee in Mooladhara chakra
Resting to be raised by oneself

What else could there be the needed
Mellowed one when finds thee in him,
Raised thee rising to the Supreme
Bliss is thee to rise in me too

Namaste Mother namaste
Divine Mother, unto thy feet
This tiny droplet surrenders
Rise my size within me, I watch


17 Like the thin lotus fibre strong
Settled thee in such a repose
Like a snake's hiss in lone silence
Thee who is breathing our life's breath

Thee who's Bhavani of Bhava
Bhavani of bhavasagar
Thee who's the Mother of our life
Thee who's Bhavani for ever

By means of deep contemplation..
As we poise to muse on thee great
Thee who rises in our vision
Dearly dearly oh our Mother

In the cycle of births and deaths
As we are rolled, rolled back and forth
Who else could be the well wisher
To save us from this dark forest

Life is a jungle of struggles
Thee the axe who clears those struggles
Thou art benignant, merciful
Thee who's happy with happy deeds

Happy thee making us happy
Thou art happy with happiness
So we should think of making thee
Mother, by our good deeds happy

Namaste Mother namaste
Divine Mother, unto thy feet
This tiny droplet surrenders
Rise my size within me, I watch


18 Thou art Peace, Mercy, Happiness
Oh gracious Mother, we love thee
Thee who grants us all boons for life
Thou art our Auspice oh Mother

Thee who likes devout devotees
Thee who likes their true devotion
So to thee we chant our praises
To thee who likes our devotion

Bound to our boundless devotion
Mother, thou art snared in our hearts
Indeed it's this divine holdfast
Mother, this tiny droplet wants

Ho ho, divine our sweet Mother
Thou art beautiful the bestest
Thou art our brave queen the bestest
Thou art our Wisdom the bestest

Thou art our Strength sole the bestest
The Support for mind the bestest
The Support for life the bestest
Thou art all Force the mightiest

So to thee Mother, namaste
The Power of all, namaste
The causer of all, namaste
Creatrix of all, namaste

Namaste Mother namaste
Divine Mother, unto thy feet
This tiny droplet surrenders
Rise my size within me, I watch
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Note: -Translation by Mr.P.R Ramachander
Naamaas101-120

* 101 * Mani poorantharudhitha - She who exists in Mani pooraka chakra full dressed in her fineries
* 102 * Vishnu grandhi vibedhini - She who breaks the ties of Vishnu grandhi i.e
she who helps us cross the ties due to our position.
* 103 * Agna chakarantharalastha - She who lives in between two eye lids in the form
of she who orders
* 104 * Rudra grandhi vibhedini - She who breaks the ties of Rudra grandhi i.e
she who helps us cross the ties due to our violent thoughts and nature
* 105 * Sahararambhujarooda - She who has climbed sahasrara the thousand petalled lotus
which is the point of ultimate awakening
* 106 * Sudha sarabhi varshini - She who makes nectar flow in all our nerves from sahasrara i.e.
she who gives the very pleasant experience of the ultimate
* 107 * Thadillatha samaruchya - She who shines like the streak of lightning
* 108 * Shad chakropari samshitha - She who is on the top of six wheels starting from mooladhara
* 109 * Maha ssakthya - She who likes worship by her devotees
* 110 * Kundalini - She who is in the form of Kundalini (a form which is a snake hissing and exists
in mooladhara)
* 111 * Bisa thanthu thaniyasi - She who is as thin as the thread from lotus
* 112 * Bhavani - She who gives life to the routine life of human beings or
She who is the consort of Lord Shiva
* 113 * Bhavana gamya - She who can be attained by thinking
* 114 * Bhavarany kudariga - She who is like the axe used to cut the miserable life of the world
* 115 * Bhadra priya - She who is interested in doing good to her devotees
* 116 * Bhadra moorthy - She who is personification of all that is good
* 117 * Bhaktha sowbhagya dhayini - She who gives all good and luck to her devotees
* 118 * Bhakthi priya - She who likes devotion to her
* 119 * Bhakthi gamya - She who can be reached by devotion
* 120 * Bhakthi vasya - She who can be controlled by devotion
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success