Sitting on the boundary wall of low height
Beside the road, at one corner of the ground
I saw a rag picker's smiling face very bright
When a leftover watermelon piece, he found
The sweet red portion was eaten away and left
The white portion of the slice and the green peel
The rag picker whose empty stomach is bereft
Of a square meal for long, took up the slice in zeal
Sitting on the boundary wall, he's eating and smiling
With the satisfaction like God while taking nectar
A rare bit of smiling on an odd face is divine and shining
Empty stomach wants bread, neither cream nor butter
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Awesome