Haiqing Hua

Bronze Star - 2,956 Points (Oct.1 / China)

A Revery - Poem by Haiqing Hua

遐思
A revery
华海庆Oliver Hua
April 3,2018

黑夜之至在于无眠
无眠时刻的思想在飞
黑暗之至
世界 不见了

我在黑暗中摸索
感觉到的身体
好像不属于自己

感觉 身体在飞
轻盈如燕
腾空飞翔

思想在飞
甚至肉体也飞起来
散 布于世界

这个世界已经看不见了
它看不见我
我看不见它

我 能够听到声音
声音也能听到我

我们互相的交谈
都是空洞无物的
物质的世界
已经看不见

黑暗中的遐思
不知道是灵魂还是肉体的行为
时空不停的运动
每一个分子
每一个原子
每一个电子
都在运动< br>不停顿的运动

世界的多重维体
也许以点到线到面的
多面的立体
运动起来

此三维的物体回归于原点
无规则的回归
向外向内的扩展
没有规律

你能辨认我的声音
声音就是我本人
声音就是我的肉体我的精神
你能辨认我的字迹
字迹就是我本人
字迹就是我的肉体我的精神

克隆技术证实了本体的无限分割
我就是宇宙
宇宙就是我

我之下既是我之上< br>我之内既是我之外

无限极的宇宙
在思想中的实在

你和我的距 离
海洋和天空的距离
星系间的距离
可以无限延长
也可以无限切短
< br> 
A revery
Oliver Hua
April 3,2018

The extreme of dark night is a sleepless night
A sleepless night is a night revery is flying

The extremity of darkness
The world has vanished

Only I am exploring in the darkness
I feel my own body
My own body belongs to myself no more

I feel my body is flying
As gracefully light as a swallow
It is flying over the air

My thought is flying
Even my flesh
They are spreading all over the world

A world I can see no more
It cannot see I
I cannot see it

Though I can hear voices
The voices can hear I

We talked with each other
All those inane talks

The material world
We can see no more

The revery in the darkness
The action either by soul or by flesh

Time and space are moving endlessly
Every molecular
Every atom
Every electron
They are all moving
Endlessly moving

The multidimensional world
Maybe from point to line to plane
Three dimensional matter s
They start moving

These three dimensional matters return to the origin
An irregular return
The expansion inward and outward
With no laws at all

You can recognize my voice
My voice is myself
My voice is my flesh my spirit

You can recognize my handwriting
My handwriting is myself
My handwriting is my flesh my spirit

Cloning technology has proved noumenon can be divided endlessly
I am the universe
The universe is I

Those under are above I
Those above are under I

The infinite universe
It is the core solid truth inside thought

The distance between you and I
The distance between ocean and sky
The distance between galaxies
It can be extended endlessly
It can be shortened endlessly

Topic(s) of this poem: woe


Comments about A Revery by Haiqing Hua

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Friday, April 20, 2018



Famous Poems

  1. Still I Rise
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Dreams
    Langston Hughes
  5. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  6. Stopping By Woods On A Snowy Evening
    Robert Frost
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. Do Not Stand At My Grave And Weep
    Mary Elizabeth Frye
  9. I Do Not Love You Except Because I Love You
    Pablo Neruda
  10. Television
    Roald Dahl