Naveed Akram

A Sea-Disease

A disease cancelled my dreams,
Inside a dream was this dream,
I gather the affliction was burden
On the mind and soul, burdening me
When others were not. I gather
The cargo of thoughts was overwhelming
And charging my life with electricity,
With current that complains.

It is a life in a shell of the sea,
When direct eels are about me,
They lurch in the depths of the sea
Like the presence of currents
At this moment in my life.
I thought I was inflicted by the scourge
You call the sea unhappiness,
Where we’re in knowledge of movement
And lost limbs to the sharks of the underwater.
This is the disease, that is afterwards
A scourge on this sea of peace.
It cancelled all dreams, all of them.

Listen to this poem:
Poem Submitted: Sunday, August 3, 2008

Add this poem to MyPoemList

Rating Card

5 out of 5
0 total ratings
rate this poem

Comments about A Sea-Disease by Naveed Akram

There is no comment submitted by members..

Maya Angelou

Caged Bird



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?