The warm sun from afar gently wakes me
I yawn and then briskly greet my people
My neighbor smiles back after saying hi
All the people mix and race to the fields
Like they all are siblings from Adam and Eve
Letting out their qualms with the wind:
These are the times; we are as free as birds
Soon, all we dream about is flying
We sprout wings and span across the skies
This life is a jar full of fairy tales
For, everyone can stop to smell the roses
And witness the beauty in the starry skies
Lazing in their haven, because it is not haunted
While their days are industrious like bees
And their tomorrows, don't fret them at all
They are only grateful that they have a Lord
This is the era of naivety, when
No one cares for hidden treasures
Or the enslavement of men for a sordid cause
Ours is the cradle of huddled peace
For we do not hold resentment, but forgive
We do not haggle, for everyone is truthful
And triumphant over their baser selves
This way; we are happy beings for eternity
Till one of us, heeds the serpent's whisper.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
A good start with a nice poem, Tariq. You may like to read my poem, Love And Iust. Thank you.