A Young Man Tells His Killing Thoughts Of His Love! Poem by Dr.V.K. Kanniappan

A Young Man Tells His Killing Thoughts Of His Love!



O’ my heart! Like the water
that springs accordingly
as deep as you dig,

you consider my ever growing
longings which are increased with
digging your thoughts; and sing! - 01

Like the extreme hunger and incurable disease,
She/he lives inside me as remembrances coming on and on! – 02

If you are going to be the medicine for my (love) disease,
Why do you hesitate? Come nearer! Come and embrace! - 03

While hiding the ways to resolve
the penury of not being with you,
your rare appearances as
smaller alms! Carry on! – 04

I have known the birth of a life by the collection of cells; but,
you are infusing the killing thoughts of you into me! How did you? - 05

For the people who die every day thinking of you,
Your figurative image is a very new death! Go! - 06

O’ Damsel who threw the death-rope of Yama! Come
and take my life, put it on your shoulder and embrace! – 07

while I see, you look like killing war armaments,
at least when I close my eyes for ever while I die,
without bashfulness, you desire to embrace me! – 08

You inscribe of you in my heart with your sight,
Even If you tear me with your hands, O’Girl!
If you touch me, it is in my favor! - 09

POET'S NOTES ABOUT THE POEM
Hi,
This poem 'A young man tells his killing thoughts of his love! ' is a translation of nine short couplets by Poet.Kaliappan, Chennai.

கொல்லும் நினைவுகள்

தொட்டனைத் தூறும் மணற்கேணி தூர்வாரிப்
பட்டபா டெண்ணியே பாடு 01

உறுபசியும் ஓவாப் பிணியாய் எனக்குள்
வருநினைவாய் வாழ்வான்(ள்) அவன்(ள்) 02

பிணிக்கு மருந்தெனில் பின், ஏன் தயக்கம்
அணித்துவா வந்தே அணை! 03

வறுமையைத் தீர்க்கும் வழிமறைத் துன்றன்
சிறுதோற்றம் பிச்சையாய்ச் செய்! 04

அணுக்கூட்டி ஆக்கும் பிறப்பறிவேன்; கொல்லும்
நினைப்பூட்டி வந்ததென் நீ? – 5

நித்தம் நினைவில் இறப்போர்க்கு நின்னுருவம்
புத்தம் புதுமரணம் போ! – 06

காலன் கயிறெறிந்த காரிகையே! வந்துயிரை
மேலெடுத்துப் போட்டே அணை. - 07

காணப் படையானாய்க் கண்மூடும் போதேனும்
நாணமில் லாதணைக்க நாடு! – 08

கண்ணால் எழுதினைக் கையால் கிழித்தாலும்
பெண்ணே! எனைத்தொட்டால் பேறு. - 09
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Dr.V.K. Kanniappan

Dr.V.K. Kanniappan

Madurai, Tamil Nadu, India
Close
Error Success