Acrostic For Nichiren - Poem by Harley White
Nichiren, all that you say is true!
I've have seen your light; I will follow you,
Carry on sounding that phrase profound,
Hold to my faith, till death comes around!
I Nam devote my life, my I, to Myōhō the Utterness Dharma, pervaded by Renge the lotus-like workings of mutual cause and effect concurrently, in its Kyō inherent whereabouts of all manifold manifestations… aye… I recite this fathomless title and theme
Reverently, to awake from the dream…
Ever seeking enlightenment… so I go…
Nestled in Nam Myōhō Renge Kyō…
Poet's Notes about The Poem
See writings at... dharmagateway.org
Image from Wikipedia...
The photo is a section of the treatise by Nichiren Daishonin, titled 'Risshō Ankoku Ron' (Securing the Peace of the Realm through the Establishment of the Correct Dharma) , written by Nichiren (between 1258-1260 CE) .
Risshō Ankokuron, a Treasure of Japan, Nakayama Hokekyō-ji, Chiba, Japan. This section is from a 16 m scroll including a strip with the title (立正安国論) that becomes the title of the scroll when it is rolled up.
Comments about Acrostic For Nichiren by Harley White
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Still I Rise
The Road Not Taken
If You Forget Me
Edgar Allan Poe
Stopping By Woods On A Snowy Evening
I Do Not Love You Except Because I Love You