Kareem Itunu Azeez

Afiirika! ! ! !

I am an African..
I know no white Jesus of the jews.
nor the prophet as imbibe on us,
I know no Bible which was written by apostles.
nor purely written ayats from the arabaic world.

For I am an African.
My umbilical cord was buried by my hut corner.
To symbolise my sense of belonging.
In times of trouble and despair,
I run straight to my chi, Obaatala, Amadioha,
Where I find my gods waiting for me.

Where I speak all my sorrows,
Where I ask for guidance and protection,
In my grannies hut, where I used to hide away from my moms beating.

I am an African.

In trees I find my medicine,
In my ancestors who speak deep down to my spine,

I drink herbs to cure my sickness,
I listen to the voices on my ground as they speak,
I wear lion skins to sell the blackness of my pride
long before civilization kicked us in the face
and imperialism murdered our fathers and
raped our sense of belonging into depression.....

I listen to my Alamọdaju, as he caste the bones to connect me with my bones,
I know a black Jesus that lives on my fathers graves,
and a distinct prophet amongst many others

Jesus died and rose again...so was I told
My ancestors died and rose again in the spirit form,
this one I know without been told..
So let me be,

Let me praise my ancestor,
Let me drink my herb,
Let me wear my lion skin
Let me dance round the Iroko
Let me play with the dirty mud
Let me rejoice in the folly of the white man

For I am not diluted by means of fame and fashion.
Cast the bones my medicine man, and let my ancestor speak.

While they shout amen,
I will shout Asee.
When they say I receive
I will shout Isee.

For I am an african
Not diluted by means of clothes and label.

For Thokoza my friend
Mumu de poet.

Topic(s) of this poem: poem

Poem Submitted: Friday, August 30, 2019
Poem Edited: Friday, August 30, 2019

Form: Blank Verse

Add this poem to MyPoemList

Poet's Notes about The Poem

This is just a work eulogising the pride of been an African, reminding many Africans of their roots long before the contact with the western world. Solely inspired by Thokoza, referred to as Mumu de Poet.

Rating Card

0,5 out of 5
1 total ratings
rate this poem

Comments about Afiirika! ! ! ! by Kareem Itunu Azeez

  • Tanya De Burgh (9/1/2020 6:22:00 PM)

    I am a Christian but I admire you for your honesty and patriotism

    Report Reply
    0 person liked.
    0 person did not like.
  • David shean (4/25/2020 11:06:00 AM)

    This is more of a. Veteran piece, I raise all my fingers to honor you, your profile tells me you are a Nigerian

    Report Reply
    0 person liked.
    1 person did not like.
  • Michelle Phelps (4/25/2020 10:55:00 AM)

    Interesting poem. I love this, perhaps this should be added to non European poetry

    Report Reply
    0 person liked.
    1 person did not like.
  • Muahn Singh (4/25/2020 10:54:00 AM)

    Wow...you raised the Indian pride in me. Please can we do an anthology, an in India

    Report Reply
    0 person liked.
    1 person did not like.
  • Francis Beacon (4/25/2020 10:50:00 AM)

    Permit me to translate this in the French language. I love this...you are a good poet

    Report Reply
    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Joanne Snow (4/25/2020 10:49:00 AM)

    This is marvelous, here in Canada we are proud of our roots too. I love this

    Report Reply
    0 person liked.
    1 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags