After all these years,
I've been with you,
We remained great friends,
And we know each other so well too.
We are all the same people,
But we control different lives,
We live in different parts of the city,
But we always back up one another.
After all these years,
I haven't been with you,
You were always on my mind,
Everytime I see a happy face of another.
For a year and a half,
I've been so lonely for so long,
I haven't had any suportive friends like you,
No matter what has happened to me,
I'll be thinking of you,
And I hope you'll be thinking of me the same way too.
After all these years,
We had so much fun and entertaining times,
Some bad and hurtful days,
You know I can be in a killing mode,
Or in sad and moody,
Either way our friends have a way to cheer each other up.
Sooner or later,
Moving can be an option when were older,
Or by force from a parent or two,
But I hope we'll be in each others heart.
After all these years,
We been together,
We weren't ashamed of one another,
Except we can act like them,
And we can all goof aroung too.
The future years,
Are something we should all think about,
But I wish it would be with you,
Even if I had to ditch to be with you,
And we would think about the future together,
Then I'll do it and risk getting caught.
The future days,
Is something I can't wait,
If only you were here waiting with me,
And talk about what would happen this week,
But I can do that at school with you too.
Sooner or later, Moving can be an option when were older, Or by force from a parent or two, But I hope we'll be in each others heart...............................long longing deep by reminiscence, , , , , , , quite passionate by eloquence, yet ingenious and poignant in feeling by imagery,10+++, thanks for sharing
These lines brighten up this poem: 'After all these years, I haven't been with you, You were always on my mind, Everytime I see a happy face of another.' All happy faces remind us of the original happiness - don't they?
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Passionate thoughts filled with love, eloquently expressed.