We've been cautioned to surrender
Before jack-boots hit our streets;
It was an open warning
With podium bleats like sheep.
They side-stepped all discretion,
They pivoted 'round masked stealth;
They aired their anonymity
On the media's lips of wealth.
And there, behind the curtain skirts,
Lurking in the wings,
In shadows and back street doors,
They listened,
Pulling strings.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Not your typical Francie Lynch poem that leaves you laughing in the aisles! No siree! This one sweeps to power on a tide of democratic fervour. Absolutely love this one, Francie!