In een wereld waar niets mag
het leven overschaduwd wordt
met ge- en met verboden
het loden dek dat nog zo hemelsblauw
zal de bekisting zijn van vrijheid
Sharia wordt tot holle doos
met mandjes voor de bolleboos
en voor haar nietige gevolg
de brave ongelovige honden
zij, die slaven voor de Hel
-die likken niemands wonden-
en Achterlijkheid ze zullen daar
-Let wel zolang ze nog in Tel-
de grote winnaar ‘altijd' zijn
totdat de dood ook hen gevonden,
een dood en zonder eer,
zal hen bederven, doen versterven
en zeker niet zoals een heer
want Allah laat om hen
zeker geen tranen meer. M
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem