Als een vrucht kon kijken
door de vensters van jouw ziel
zal weldra blijken dat je viel
in een verpozing
de wangen roze en lippengetuit
verdronken in gedachtes
werpend vanuit stilte
de toekomst in wat hier
als ik toch even naast je oren
fluist'ren mocht in warme tocht
ach liefje, ben je er nog
zo een orkest kan strijken
zo blazen de trompetten
en plots val je uit de toon
van je Bolero-vaart
en staart verbaast naar mij
verbaast maar blij
....teruggekeerd. M
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem