Long had I braved the seas in boats of wood,
But rudderless I tossed and turned in vain,
Till shipwrecked on the shores of life I stood
With naught but sordid counts of loss and gain.
In that desolate hour you came to me,
As vernal beauty blooms at Winter's end,
As Persephone's each return would send
A joyous missive to the blossoming flower.
So tender feels the night, so soft and clear,
And to my eager breast I clasp the love
That took birth in the heavens high above,
Amidst its twinkling eyes that seem so near.
Unknown maiden! The tide is turning fast,
But blissful ecstasy my breath has stilled,
The night is fleeting, isn't the hour but filled
With living love that might a lifetime last?
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
The Advent of the Muse is a catchy title, poem is par excellence thank you