No raging or roiling wraith was she
No castle in my head,
Erect and puissant her towering being-
But the bonding effect has fled.
I saw her in my dreams again last night
Viewing her in the slumbering-moonlight,
But the sight I saw shivered me-
A en-vigored but vanishing sight.
I fought to stay asleep this time
Before the dream could wholly recede
But then it shattered and-like the moon-
It waned- and took its leave.
Now awake, I rue that trance-like-wake-
For no more can I fill my somnolent need
What I dreamt was a lost vision from another world-
Then I awoke to a new reality.
My refuge had been a circlet of vision
Which then disabled and strangled my dream
No more a boon (for the dream ended too soon) -
With an evocative outline
I ever will carry with me.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem