She beckons',
descend, her gathering stairs,
as I bout,
defend, my recent despairs,
while I pout,
and twist, my mingle and hair,
never more,
day, I needed her there.
Imagery as,
the river breeze bends,
what throw can,
accomplice, this sailing friend,
she tacks,
side to side, wind she commands,
the cloud,
and the luscious, Mangrove fence.
She tips,
teases, the warm of river,
and keels,
a sleek, artistic slither,
through gracious,
green, to dusk-time shiver,
we lazily,
drift, onward hither.
She leaves,
my heart, to free empowered,
inspire she,
fills, hall of hours,
I’m hostage,
to, her simple vow,
that gives,
just day, the here and now.
I love the flow of this poem it must be so peacefull to go sailing. Well done.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Can almost feel that one