I read it like wine
I recite it like dance
I pirouette around stanzas
I exhale a caesura
I adopt paratactics
I enjamb my breath
I metaphorse lines
I alliterate my tears
I perform without rhyme
I syncopate my heartbeat
I entitle myself
I become a poem
I stamp it on the wings of a swallow
And let it disperse above reach
I scratch it onto the scutes of a turtle
And send it out into the sea
I dispatch it into fallen leaves
So something old can stay
I hurl it out of a blazing heart
To brand it for public display
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
l'intenzione di tornare (animus revertendi) - intending to return a good title, also