THE BRIDGE BETWEEN CLIFTON AND LEIGH WOODS.
Frown ever opposite, the angel cried,
Who, with an earthquake's might and giant hand,
Severed these riven rocks, and bade them stand
Severed for ever! The vast ocean-tide,
Leaving its roar without at his command,
Shrank, and beneath the woods through the green land
Went gently murmuring on, so to deride
The frowning barriers that its force defied!
But Art, high o'er the trailing smoke below
Of sea-bound steamer, on yon summit's head
Sat musing; and where scarce a wandering crow
Sailed o'er the chasm, in thought a highway led;
Conquering, as by an arrow from a bow,
The scene's lone Genius by her elfin-thread.
THE BRIDGE BETWEEN CLIFTON AND LEIGH WOOD described in a very contemporary poetry of its time, how nature fares and especially the events in the vicinity of the bridge between Clifton and Leigh Hout. Congratulations being chosen as The Classic Poem Of The Day
Art, high o'er the trailing smoke below Of sea-bound steamer, on yon summit's head...wisely expressed about art and nature
There are many well-written phrases in this poem, they are subtle, artful, and effective- - - - - - -] .- - - Leaving its roar without at his command, - - - - - - - - -Went gently murmuring on, so to deride - - - - - - - - - - - - - - - - -The frowning barriers that its force defied! Then my favorite verses- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ] But Art, high o'er the trailing smoke below Of sea-bound steamer, on yon summit's head Sat musing; and where scarce a wandering crow Sailed o'er the chasm,
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
The occurrences in nature around as in the title mentioned