Mohammad Rafiq

(1943 / Baitpur, Bagerhat / Bangladesh)

At Aricha Ghat - Poem by Mohammad Rafiq

At midnight the moon was lying across
Padma and Jamuna's sand-and-water-covered cot

This time, it said, this time, tide, come willingly
it's the season for balancing your ledger to the last cent

The skiff with the broken prow in the cove has witnessed
all these great departures for the banks of the Styx

Countless crossings, fatal shores, remote ghost trees on both sides
faithful wives, metaphors with no memories, the cosmos

Colorless smells, this journey from the ocean to the Himalayas
Padma and Jamuna 's water and sand, self-satisfied, dissatisfied release

lolling on the makeshift cot, the moon calls, come, today I am
the earth's twin sister, a frozen floodtide of flesh and blood

[Translated by Carolyn B. Brown]

Comments about At Aricha Ghat by Mohammad Rafiq

There is no comment submitted by members..

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poem Submitted: Tuesday, June 5, 2012

[Report Error]