Ba: C: Dorothée Poem by Douglas Scotney

Douglas Scotney

Douglas Scotney

Toowoomba, Queensland, Australia. Resides in Adelaide

Ba: C: Dorothée

After the dream that was Réunion,
bien loin d’ici,
I drew Paris
as capital of the tropics,
and knew the girls she drew,
as I dreamt of the one
I wouldn’t have leave
that dream that I once knew.

Tuesday, March 18, 2014
Topic(s) of this poem: love
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
Bien loin d'ici (Very far from here)

C'est ici la case sacrée
Où cette fille très parée,
Tranquille et toujours préparée,

D'une main éventant ses seins,
Et son coude dans les coussins,
Écoute pleurer les bassins:

C'est la chambre de Dorothée.
— La brise et l'eau chantent au loin
Leur chanson de sanglots heurtée
Pour bercer cette enfant gâtée.

Du haut en bas, avec grand soin.
Sa peau délicate est frottée
D'huile odorante et de benjoin.
— Des fleurs se pâment dans un coin.

Very Far From Here

This is the sacred dwelling
In which that much adorned maiden
Calm and always prepared

Listens to the fountains weeping,
Fanning her breast with her hand,
Her elbow resting on the cushions;

It's the bedroom of Dorothy.
— Far off the breeze and waters sing
Their broken, sobbing song
To lull to sleep this pampered child.

From head to foot, with greatest care
Her delicate skin is polished
With perfumed oil and benzoin.
— Flowers swoon in a corner.

— William Aggeler, The Flowers of Evil (Fresno, CA: Academy Library Guild,1954)
COMMENTS OF THE POEM
Gajanan Mishra 18 March 2014

life itself is a dream, we should remember always, Illusion though true.

0 0 Reply
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Douglas Scotney

Douglas Scotney

Toowoomba, Queensland, Australia. Resides in Adelaide
Close
Error Success