Billy Henderson

Rookie - 44 Points (7th Sept.1948 / Dalbeattie. S. W. Scotland)

Bachanalia In Excelsis - Poem by Billy Henderson

1, A bottle o’ rum is just enough tae get me oot o’ bed,
A bottle o’ rum is just enough tae clear ma achin’ head,
It’s just enough tae gie ma een that lovely shade o’ red,
A bottle o’ rum is just enough tae get me oot o’ bed,
It’s just enough tae gie ma een that lovely shade o’ red,
A bottle o’ rum is just enough tae get me oot o’ bed,

2. A litre o’ gin is just enough tae tak the shakes awa’
A litre o’ gin is just enough tae mak the colours braw,
A’ canny pick the gless up, so a sook it through a stra’,
A litre o’ gin is just enough tae tak the shakes awa’
A’ canny pick the gless up, so a sook it through a stra’,
A litre o’ gin is just enough tae tak the shakes awa’

3. A Balthazar o’ brandy, well that’s juist enough for three,
A Balthazar o’ brandy, that’ll set me up for tea;
Jocky’s got an interview so it’s up tae you an’ me,
A Balthazar o’ brandy, well that’s juist enough for three, twae,
Jocky’s got an interview so it’s up tae you an’ me,
A Balthazar o’ brandy, well that’s juist enough for three, twae.

4. A barrel o’ grouse is juist enough tae fit inside ma boot,
A barrel o’ grouse is juist enough tae see the week-end oot,
Ten years past its sell-by date, but Ah don’t gie a hoot,
A barrel o’ grouse is juist enough tae fit inside ma boot,
Ten years past its sell-by date, but Ah don’t gie a hoot,
A barrel o’ grouse is juist enough tae fit inside ma boot,

5. A packet o’ nuts is juist enough tae quench ma appetite,
A packet o’ nuts is juist enough, ma diet’s fairly tight,
Fell off the loo and aw the bog was pebble dashed in s***e,
A packet o’ nuts is juist enough tae quench ma appetite,
Fell off the loo and aw the bog was pebble dashed in s***e,
A packet o’ nuts is juist enough tae quench ma appetite.


Comments about Bachanalia In Excelsis by Billy Henderson

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Sunday, December 4, 2011



[Report Error]