Julia, be my peer,
write me verse in response.
no self-PR, no evil,
as well as trace on the snow.
When you have hands - but don't have,
when you want, but you can't.
Write me a poem about summer,
when winter is outside.
It is not frightful, hurtful!
as Ever-oxymoron.
And even warm and free
as happiness from all wings!
No one will seduce
and will urges us to steal,
but will proclaim theTruth
turning sadness - to sweets!
***
Юлия, стань мне парой,
пиши мне в ответ стихи.
без зла и само-Пиара,
а как на снегу следы.
Когда руки есть - но нет их,
когда хочешь, а нельзя.
Пиши мне стихи о лете,
когда на дворе зима.
Не страшно ведь и не больно!
Как вечный оксюморон.
А даже тепло и вольно,
как счастье со всех сторон!
Никто нас не обольщает
и не принуждает красть,
но Истину возвещает
и грусть обращает - в сласть!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
I love the simplicity of this peace....theres a beautiful kind of longing it stirs within me.Beautiful