蜂戀菊
花前月下露滋潤
夏末秋初風爽涼
五柳籬邊蜂戀菊
三希堂上墨飄香
Bees Infatuation Of Chrysanthemums
Before the flowers below the moon
dew moistens
Late summer and first autumn
wind is cool
By the fence of the Five Willows
bees infatuation of chrysanthemums
In the Sanxi Hall
ink floating fragrance
3/20/2018對聯體 ● 七絕羅志海著譯
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第5549首對聯體詩
The 5,549th Two Pairs of Couplets
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem