You must give badals
a new life
compose in any language
but translate it into English
Many birds and bees
shall come across
to find thee
The clouds will shed tears
and
wet your saree or skirt
then see the charm in you
a millions will observe
PH is full on moony loony
lovers
All know it
but shy as you behind clouds try
Just pry and see
what a lovely
chandni
one could itself be
Is it raining
do tell me
I have a long way to go and see
the clouds of Atlantic
in New Jersy
Have you been
and
behind western clouds hidden
Just try poetie
you verses
are lovely
Exploring native cloudy sky Makes me immense happy Never ever chose foreign sky To mesmerize me with its beauty......good poetic steps of emotional ground.
Clouds slowly sweep in As I was in mood to dine in Pulling down the curtains Makeing it dark and dull As I happen to see it now Donned in elegant attire Filled with all chirpy desire Only to be clogged by cloudy weather Stealing all I pile up all these year In a hope to have a grand day Materialising time as we met in May Weaving unseen connection Turning into future relation......
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Delightful piece........enjoyed it......thank u, dear poet......anjandev roy.