গাছ ।। ইয়র্নস্টেন ইয়র্নসান (Bengali Version) Poem by Rahman Henry

গাছ ।। ইয়র্নস্টেন ইয়র্নসান (Bengali Version)

পাতায়-কুঁড়িতে সুসজ্জিত দাঁড়িয়ে আছে গাছ।
‘‘নিতে পারবো কি? ’’ তুষার বলছে, নিঃশ্বাসে উচ্ছ্বাস।
‘‘হায় হায়, না, ওরা ওভাবেই থাকুক,
ফুলে ফুলে সেজে রূপের ছবিটি আঁকুক! ’’
শিখর থেকে শিকড়ে গাছের আকুলতামাখা শ্বাস।

ফুলেরা ফোটালো পাখিদের ঠোঁটে আনন্দ-কলতান।
‘‘ নিতে পারবো কি? ’’ ফুর্তিতে নাচা বাতাসের এইগান।
‘‘হায় হায়, না, ওরা ওভাবেই থাকুক,
চেরিফলগুলো অপরূপ শোভা আঁকুক! ’’
বায়ুকম্পিত সারাটা বৃক্ষ প্রতিবাদে টানটান।

সূর্যের চোখ উজ্জ্বল অতি, আলোতে জ্বলছে চেরিদের গোমেদ।
‘‘নিতে পারবো কি? ’’ গোলাপি বালিকার আগ্রহভরা জেদ।
‘‘ নিয়ে নাও খুকি, নিয়ে নাও, হয়ো না চঞ্চল,
তোমারই জন্য গচ্ছিত এই গাছভরা পাকা ফল! ’’
নত হয়ে গাছ কাছে চলে এলো ডালপালা সমেত।



* Bengalized by Rahman Henry

* Original:

The Tree- Poem by Bjørnstjerne Bjørnson

This is a translation of the poem The Tree by Bjørnstjerne Bjørnson
Tuesday, November 3, 2015
Topic(s) of this poem: flower,girl,tree
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
ইয়র্নস্টেন ইয়র্নসান:
নরওয়েজিয়ান কবি, নাট্যকার ও ঔপন্যাসিক; ১৯০৩ সালে সাহিত্যে নোবেল জয়ী।
COMMENTS OF THE POEM
Rahman Henry

Rahman Henry

Natore, Bangladesh.
Close
Error Success