Rahman Henry

Gold Star - 30,588 Points (14 January 1970 / Natore, Bangladesh.)

ভিড়বেষ্ঠিত একা ।। চার্লস বুকোবস্কি (Bengali Version Of Alone With Everybody) - Poem by Rahman Henry

মাংস ঢেকে দিচ্ছে অস্থি-মজ্জা
আর তারা বসিয়ে দিচ্ছে
একটা মন
আবৃত্করণ চূড়ান্ত হ'লে
কালেভদ্রে আত্মাও হয়তো-বা,
আর নারীরা
দেয়ালে ছুঁড়ে চূর্ণ-বিচূর্ণ করছে
নকশা-করা সৌখিন পাত্রগুলি
এবং পুরুষেরা
পান করছে সুরা
মাত্রাতিরিক্ত
আর কেউই খুঁজে পাচ্ছে না
সেই একজনকে
(যাকে সঙ্গী বলা যায়)
অথচ অব্যহত রাখছে
খুঁজে চলা
হামাগুঁড়ি দিচ্ছে
বিছানার ভেতরে-বাইরে।
মাংস ঢেকে দিচ্ছে
কঙ্কালকে এবং
ওইসব মাংস খুঁজে ফিরছে
মাংসেরও অধিক
মাংস।

আর কোনও সুযোগ
আদৌ অবশিষ্ট নেই:
সবাই আমরা আটকে গেছি
যে যার, নিজস্ব অদৃষ্টের
একাকীত্বময়
ফাঁদে।

কেউ কখনই খুঁজে পাচ্ছে না
যুগলের সেই অন্য
একজনকে।

নগরীর ভাগাড়গুলো উপচে পড়ছে
নৌকার পাটাতনসমূহ গিজগিজ করছে
থৈ থৈ করছে পাগলাগারদের কক্ষগুলি
ভরে যাচ্ছে হাসপাতালের বিছানা-মেঝে-করিডোর
কবরখানাগুলোয় ঠাঁই নেই

কিছুই বাকি নেই আর
ভরতে।



* Bengalized by Rahman Henry



** Original:


Alone With Everybody - Poem by

Charles Bukowski

This is a translation of the poem Alone With Everybody by Charles Bukowski

Topic(s) of this poem: alone, city, fate, woman


Comments about ভিড়বেষ্ঠিত একা ।। চার্লস বুকোবস্কি (Bengali Version Of Alone With Everybody) by Rahman Henry

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Monday, December 7, 2015



[Report Error]