And to escape from the Lord's scorching rage,
She meditated— in thought and word mute,
And in a far off tranquil hermitage,
Stood she, resolved for long years on one foot.
She failed when to soften Brahma's mind still,
Meditated still more for twenty years,
And pleaded, ‘spare me Lord but I can't kill
Innocent life, nor can stand grieving tears.
This too when failed to move Him, she took to
Deep silence— of thought speech and inner soul,
To soften more Brahma's unmoving heart;
Said who, ‘Life's born to fulfill karmic role'.
Resist not my daughter to me so dear,
Duty's call cleanses one's inner being,
Divine will shall assist thee; have no fear,
No one can blame thee if life stops breathing.
Go ahead, in men shalt thou as man find,
In women as woman— image of mine;
Life shall grow old, decay— both flesh and mind,
Let it conspire to kill in course of time.
Life shall get born in a perennial chain,
A new life to live, both body and mind,
O to carry on all over again,
Life picks its goal whence was ere left behind.
I've saved the tears ye shed ere in my palm,
Let them ailments be of many a kind,
Emotions ill like desire to hate and harm,
They'll do the trick as clock's set to unwind.
No bane, a boon death be, man's greatest friend,
Creation scarce can culminate sans Death,
There's no new beginning if there's no end,
Let Death get born along life's very breath.
And so was Death born in those ancient years,
A boon to life that begets new body,
It carries on with the onward journey,
Soul survives in new flesh and endeavours.
And armed with a new lease, with added years,
May strive forward, or oft in reverse gears,
A journey so long, and so arduous,
Hard to finish if Death were not auspicious!
____________________________________________
This poem is a poetic rendition of an episode in Mahabharata. When at the time of Creation life was conceived, the creator Brahma forgot to incorporate death. And life multiplied threatening its very existence. And he had to remedy the situation by creating death along with life. This is the last of the four parts.
_____________________________________________
Epics | 04.06.12 |
Topic: death, creation
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Life and death! ! Chain reaction. Thanks for sharing this poem with us.
Yes life and death is a chain reaction, thanks for visiting